то, что здесь нет никакого разделения между священным и обычным. Вместо этого существует regleman, которое управляет религиозным или ритуалистическим аспектом культуры вуду. Priere Guinea, ритуальная молитва, которая открывает церемонию в ее длинной или короткой форме (от 5 минут до 5 дней) — это regleman в его самой чистой форме. Есть точная, предопределенная манера проведения церемонии (в пределах традиции каждой общины), и каждый член общины знает это. Религиозное чувство остановит того, кто попытается нарушить regleman.
В танце вуду наиболее приближается к мистике, так как каждое движение танцора — это магическая метафора для невидимого мира, и неудивительно, что духи приходят чаще всего именно во время танца. Божества узнают в танцах себя.
Язык вуду
Культура вуду имеет свой собственный язык, фактически, много труднопостижимых слов, которые являются частью культуры вуду, происходят из сакрального, религиозного языка. Это язык древних, который называется langay или langaj. Слова этого языка описывают предметы или действия, которые, по мнению древних, не могли быть описаны словами других языков.
Некоторые из этих слов могут быть знакомы „современным людям из Западной Африки, но нужно иметь в виду, что их значения изменились в течение столетий и что вуду является смесью культур различных африканских племен, возникшей в семнадцатом столетии, в которую вкрапилась и культура американских аборигенов. Общий ритуальный язык, который был разработан этой новой культурой — креольский — является смесью первоначальных ритуальных языков.
Как правильно пишется слово «вуду»
В английском языке слово «вуду» может писаться по-разному. Происхождение и предпочтение того или иного способа написания зависит от весьма специфических причин (направление вуду, географические и исторические факторы и т. п.), Поэтому мы сочли интересным познакомить с аими и русскоязычного читателя.
Слово «вуду» происходит из дагомейского языка фон и обозначает божественную энергию, ду. ховную силу.
До 1986 года гаитянский креол язык не имел никакой официальной орфографии, следовательно, и гаитянские, и иностранные авторы руководствовались собственным усмотрением в отношении фонетической транскрипции. Существует по крайней мере три различные духовные системы, работающие под различными вариантами этого слова:
1) гаитянское vodou — произносится как «воу-ду» с ударением на втором слоге. Человек на Гаити, который является приверженцем этой религии, называется «vodouisant», но это слово содержит