временной, по содержанию, конечно не совпадают, но
они сосуществуют. Даосы соединили обе точки зрения.
Они видят здесь не только особое расположение гор,
но и наполняющие их «текучие» вещи, а именно, «ци»
и «ветры».
Хуашань с давних пор был местом, где выплавля-
ли «ци» и «ветры». И именно в этом состояла главная
цель прихода сюда Учителей с учеником.
По узкой горной тропке шаг за шагом продвигались
они вверх. Первый шквал «культурной революции»
улегся, но следы, оставленные хунвэйбинским «выме-
танием вон», кололи глаза. «Туристы» стали редко-
стью, немало достопримечательностей этих мест бы-
ло порушено. Обломки кирпича и черепицы зарастали
травой. Учителя приходили в эти горы не раз, и нынеш-
нее положение их поразило.
Теперь они карабкались звериной тропой вдоль кру-
тых обрывов. Это был самый опасный путь на Хуа-
шань. Каменные ступени шли почти отвесно. Страхуя
друг друга, путники продвигались гуськом, один чело-
век сверху, другой внизу, и нижний мог видеть только
подошвы верхнего. Если тут обернуться и посмотреть
вниз, покажется, что стоишь на лестнице, висящей в
воздухе, страх охватит невольно.
На половине пути Учителя приказали Ван Липину
остановиться, обернуться и посмотреть на еле видне-
ющиеся отверстия входов в пещеры на дальнем пике.
Они сказали, что это и есть то место, где один из «Се-
ми Истинных Людей Севера», Муж Великой Истинно-
сти Хэ Датун совершенствовался в истинном достиже-
нии Дао. Муж Великой Истинности, странствуя с обла-
ками, пришел на Хуашань и выдолбил себе в стене
утеса пещеру, чтобы совершенствоваться в выплавле-
нии . Но едва он закончил работу, как явился один его
собрат. За спиной он нес охапку тростника и сказал, что
ему негде медитировать. Он попросил Мужа Великой
истинности уступить ему свою келью. Истинный Чело-
век Хэ сразу же согласился и начал выдалбливать се-
бе пещеру в другом месте. Когда вторая пещера бы-
ла закончена, пришел с просьбой еще один собрат по
Дао. Истинный Человек Хэ уступил и ему. И так день за
днем, месяц за месяцем, год за годом. Сколько желез-
ных заступов было здесь истерто, сколько пота проли-
то, неизвестно, а готовые пещеры все уходили его со-
братьям. И когда была выдолблена семьдесят вторая
пещера Истинный Человек Хэ достиг, наконец, Дао и
сделался Истинным.
Путники остановились у разрушенной беседки. Учи-
тель-Дед сказал, что она называется «Беседкой спу-
щенного флага», это место, где некогда патриарх Чэнь
Чжуань играл в шашки с