не описываются взлеты и падения в человече-
ском мире по династиям и поколениям. Речь в нем идет
о связи Неба и человека, о том, как космос оформил-
ся, как изменялся, как циркулировал, как развивалось
человечество, о начале и конце человечества, о месте
человека в космосе, о сокровенных тайнах космоса и
человеческой жизни. В нем исследуются эти великие
проблемы, в нем образуется особый вид культуры, по-
лучаются уникальные результаты, поэтому он являет-
ся вкладом китайской, или восточной, мудрости в об-
щечеловеческую. Именно в этом смысле и говорится,
что «Дао цзан» – это история и энциклопедия древне-
китайской культуры.
«Дао цзан» охватывает широкий круг областей. Уже
в древности некоторые говорили, что «Искусство да-
осов есть смесь многообразного». Тот, кто так говорил,
не понимал даосской культуры, и тот, кто не понимает
даосской культуры, будет так говорить и впредь.
Но раз даосы занимались широким кругом вопросов
и занимались детально, в их исторических документах,
разумеется, избежать «многообразия» и «смеси» бы-
ло невозможно. И именно потому, что в «Дао цзане»
сохранено большое богатство исторических докумен-
тов, для потомков он является гигантской культурной
сокровищницей.
. На девятом году правления Чжэнтун династии Мин
(1444 год) в результате сорока одного года редактиро-
вания было осуществлено последнее крупное издание
«Дао цзана». С того момента, когда даосские каноны
были впервые собраны, к этому времени прошло бо-
лее тысячи лет. Выпущенный в 1444 году ксилограф
«Чжэнтун Дао цзан» в 1601 году в период минского
правления Ваньли был дополнен «Продолжением Дао
цзана годов Ваньли». Вместе это издание составило 5
485 цзюаней в 572-х папках, к настоящему же времени
от него сохранился один-единственный полный экзем-
пляр. При династии Цин минское издание пострадало
во время захвата Пекина объединенной армией вось-
ми западных держав в 1900 году.
В 1923-1926 гг. Шанхайское издательство «Шанъу
иньшугуань» переиздало минский «Дао цзан» по
экземпляру, хранившемуся в Пекинском монастыре
Байюньгуань, а затем он был переиздан в 1957-1977 гг.
Китайской Даосской Ассоциацией на Тайване на осно-
ве шанхайского издания. Но так как в экземпляре, хра-
нившемся в монастыре Байюньгуань не хватало мно-
гих страниц, а многие были испорчены, два вышеука-
занных ксилографа тоже оказались неполными.
В 1988 «Дао цзан» переиздали на той же основе
три издательства КНР, но испорченные и недостаю-
щие страницы были дополнены,