в мире «глубокого и постоянного без-
молвия», люди могут интуитивно осознать, что стоят у
великих врат человеческой мудрости, почувствовать еt
древнюю и мощную притягательную силу.
Г-н Ван Липин говорит, что в недалеком будущем во-
сточная культура, в том числе и даосская, привлекут к
себе в мире большее внимание, и у китайской культу-
ры появится возможность нового расцвета. Этот ред-
кий шанс, предоставляемый Китаю нашей эпохой, мы
не должны ни в коем случае упустить.
В отношении даосской культуры существует пробле-
ма сущности и атрибутов. И мы в процессе интервью-
ирования Ван Липина тоже все время пытались вы-
яснить, что в даосской премудрости жизненнее все-
го? Примитивная ли диалектика мышления, продемон-
стрированная в «Даодэ цзине», как это обычно счита-
ется? Или даосское искусство пестования жизни, ста-
новящееся через совершенствование в выплавлении?
Все это, несомненно, издавна обладало притягатель-
ной силой. Но главное, как мы считаем, состоит все-
таки в ее старании широко раскрыть и использовать
способности мышления, скрытые в человеческом моз-
ге. Широкое и глубокое, как вся вселенная, море ума!
Кто способен свободно в нем плыть, тот может прокла-
дывать для человечества пути мудрости.
С того самого дня, когда три старых даоса нача-
ли обучение Ван Липина, все их мастерство было на-
правлено к тому, чтобы снять оковы с его мышления.
Они стремились вернуть мышление тринадцатилетне-
го мальчика из состояния движения в одну сторону, по
одной колее? в состояние первозданного отсутствия
всяких колей, всякой узкой направленности, и Ван Ли-
пин плыл против течения, поднимался вверх, прямо к
истокам.
В самых простых и примитивных указаниях, которые
три старика давали в процессе воспитания, заключал-
ся глубокий смысл.
Юный Ван Липин два года провел в тяжелых тру-
дах по «сосредоточению ума, пестованию сердечной
природы». В то время Дед-Учитель сказал ему толь-
ко, что это нужно для ограничения его своеволия, что
смысл этой работы состоит в «возвращении к истокам»
и «заложении основы». И только в результате длитель-
ного совершенствования Ван Липин понял, что трени-
ровка мастерства –дело второстепенное, а основное –
тренировка мышления. Надо соединиться c Дао, «чув-
ствовать и постигать» в «глубоком и постоянном без-
молвии».
В «Лао-цзы» это тщательно разработано:
Шестнадцатый чжан
Достичь предела Пустоты, сохранять покой и ис-
тинность. Тьма вещей начнет соединяться, мы уви-
дим