действительно озабоченным. Он подвигал руками и ртом нервно, как
бы собираясь вот-вот сказать что-то важное и не зная, как это сделать.
- Хенаро говорит, что вы оба сделаете это, наконец сказал он.
Дон Хенаро сделал знак рукой, что мы уходим. Он с доном Хуаном шел
впереди в нескольких метрах от нас. Мы шли по одной и той же горной тропе
почти целый день. Мы шли в полном молчании и ни разу не останавливались. Все
мы несли с собой сухое мясо и флягу воды. Отсюда следовало, что мы будем
есть, пока идем. В каком-то месте тропа определенно стала дорогой. Она
обогнула гору и внезапно перед нами открылся вид долины. Это был дух
захватывающий вид. Длинная зеленая долина, отсвечивающая под лучами солнца.
Над ней нависли две великолепные радуги, и повсюду над окрестными холмами
были видны участки дождя.
Дон Хуан перестал идти и вздернул подбородок, указывая на что-то внизу
в долине дону Хенаро. Дон Хенаро покачал головой. Это не был ни
отрицательный, ни положительный жест, он больше походил просто на кивок
головы. Оба они стояли неподвижно долгое время, глядя в долину.
Тут мы покинули дорогу и, казалось, стали срезать угол, пойдя напрямик.
Мы начали спускаться по более узкой и неровной тропе, которая вела к
северной части долины.
Когда мы достигли равнины, был уже полдень. Меня охватил сильный запах
речных ив и мокрой почвы. На какое-то мгновение на деревьях слева от меня
был виден дождь, подобный мягкому зеленому шороху. Затем он только
поколыхивал листья. Я слышал журчание ручья. На секунду я остановился
послушать. Я взглянул на вершины деревьев. Высокие, слоистые облака на
западном горизонте выглядели, как клочья ваты, рассеянные по небу. Я стоял
там, наблюдая за облаками довольно долго, так, что все остальные ушли далеко
вперед. Я побежал за ними.
Дон Хуан и дон Хенаро остановились и повернулись сразу. Их глаза
двигались и застыли на мне с такой точностью и таким единством, что
казалось, они были единым лицом. Это был короткий поразительный взгляд,
который вызвал озноб у меня на спине. Затем дон Хенаро засмеялся и сказал,
что я бегу, топая, как трехсотфунтовый плоскостопый мексиканец.
- Почему мексиканец? - спросил дон Хуан. - Плоскостопый трехсотфунтовый
индеец не бегает, - сказал дон Хенаро, объясняя. - О, - сказал дон Хуан, как
если бы дон Хенаро действительно объяснил ему что-то. Мы пересекли узкую
сочную зеленую долину и забрались на горы с востока. В конце дня мы,
наконец, пришли к остановке на вершине плоского загроможденного камнями
утеса, нависшего над долиной с юга. Растительность резко изменилась. Всюду
вокруг нас находились выветренные горы. Земля в долине и по бокам холмов
была размежевана и обработана, и, однако же, весь ландшафт давал мне чувство
отдаленности.
Солнце уже было низко над юго-западным горизонтом. Дон Хуан и дон
Хенаро позвали нас на северный край утеса. С этого места ландшафт открывался
более гористый. Тут были бесконечные долины и горы к северу и гребень
высоких гор на западе. Солнечный свет, отражаясь на далеких северных горах,
делал их оранжевыми, таким же, как окраска облаков на западе. Пейзаж,
несмотря на свою красоту, был печальным и одиноким.
Дон Хуан вручил мне мой блокнот, но я не чувствовал желания делать
заметки. Мы сели полукругом с доном Хуаном и доном Хенаро по бокам.
- Ты начал путь знания, записывая, и ты закончишь его так же, - сказал
дон Хуан.
Все они уговаривали меня писать, как если бы это было существенно.
- Ты на самом краю, Карлитос, - сказал дон Хенаро внезапно. - и ты, и
Паблито, - вы оба.
Его голос был мягким. Без своих шутливых оттенков он звучал добрым и
озабоченным.
- Другие воины, путешествуя в неизвестность, останавливались на этом
самом месте, - сказал он. Все они желают вам двоим добра.
Я чувствовал, как что-то рвется вокруг меня, как если бы воздух был
наполовину твердым, и что-то создало волну, которая прорвалась сквозь него.
- Все мы здесь желаем вам всего хорошего, - сказал он. Нестор обнял
Паблито и меня, а затем сел в стороне от нас. - У нас еще есть время, -
сказал дон Хенаро, глядя на небо. А затем повернувшись к Нестору, он
добавил: чем мы пока будем заниматься ?
- Мы должны смеяться и развлекать друг друга, - ответил Нестор быстро.
Я сказал дону Хуану, что я боюсь того, что меня ожидает, и что я
определенно был трюком вовлечен во все это. Я, который даже не воображал
ситуации, подобной той, в которой мы с Паблито сейчас оказались. Я сказал,
что что-то действительно пугающее овладело мной и мало-помалу подталкивало
меня,