Карлос Кастанеда

Сказки о силе 1974г

верно он немного поэт и дурак примерный, - сказал

он.

Все они опять расхохотались. - Вот это настроение лучше, - сказал дон

Хуан. - а сейчас, прежде чем мы с Хенаро попрощаемся с вами, вы двое можете

сказать все, что угодно. Может быть это последний раз, когда вы можете

что-либо сказать.

Паблито отрицательно покачал головой, но у меня было кое-что. Я хотел

выразить свое восхищение, свое поражение исключительностью духа воина дона

Хуана и дона Хенаро, но я запутался в своих словах и кончил тем, что ничего

не сказал, или хуже того, я кончил тем, что я вроде бы опять жаловался.

Дон Хуан покачал головой и чмокнул губами в насмешливом неодобрении. Я

невольно засмеялся. Не имело значения однако то, что я не смог

воспользоваться своим шансом сказать им о моем восхищении. Очень любопытное

ощущение начало овладевать мной. У меня было чувство радости, веселья,

абсолютной свободы, которая заставляла меня смеяться. Я сказал дону Хуану и

дону Хенаро, что мне нет никакого дела до исхода моей встречи с неизвестным,

что я счастлив и собран, и что буду ли я жив или умру совершенно не важно

для меня в данный момент.

Дон Хуан и дон Хенаро, казалось, порадовались моим словам еще больше,

чем я. Дон Хуан хлопнул себя по ляжкам и засмеялся. Дон Хенаро бросил свою

шляпу на землю и закричал, как будто бы он объезжает дикую лошадь.

Внезапно дон Хенаро сказал: - Мы развлекались и смеялись во время

ожидания совершенно так, как рекомендовал свидетель. Но естественным

условием порядка является то, что это всегда приходит к концу.

Он посмотрел на небо. - Уже почти пришло время нам разойтись, как

делали воины в рассказе, - сказал он. - но прежде чем мы пойдем нашими

различными путями, я должен сказать вам двоим одну последнюю вещь: я хочу

раскрыть вам секрет воина. Может быть, вы можете назвать его

предрасположением воина.

Он обернулся в особенности ко мне и сказал, что я когда-то им говорил,

что жизнь воина холодна и одинока и лишена чувств. Он даже закончил, что как

раз в этот момент я убежден, что это так.

- Жизнь воина ни в коем случае не может быть холодной, одинокой или

лишенной чувств, - сказал он, - потому что она основывается на его

привязанности, его стремлении, на том, что он посвятил себя тому, кого он

любит. И вы можете спросить, кто это тот, кого он любит. Я покажу вам

сейчас.

Дон Хенаро поднялся и медленно отошел на совершенно плоский участок как

раз перед нами, в 3-4 метрах в стороне. Там он сделал странное движение. Он

двигал своими руками, как бы очищая пыль с своей груди и живота. Затем

произошла странная вещь. Поток почти неощутимого света прошел сквозь него.

Он исходил из земли и, казалось обнял все его тело. Он сделал что-то вроде

заднего пируэта, нырок назад, точнее говоря, и приземлился на грудь и на

руки. Его движение было выполнено с такой точностью и легкостью, что он

казался невесомым существом, червеобразным существом, которое перевернулось.

Когда он оказался на земле, он исполнил ряд неземных движений. Он скользил

всего в нескольких дюймах над землей, или катался на ней, как если бы он

лежал на шарикоподшипниках, или же плавал, описывая круги и поворачиваясь с

быстротой и ловкостью угря, плывущего в океане.

Мои глаза начали успокаиваться в какой-то момент и затем без всякого

перехода я уже следил за шаром света, скользящим взад и вперед по чему-то,

что, казалось, было поверхностью катка с тысячами лучей света, сияющими на

ней.

Картина была ясной. Затем шар огня остановился и остался неподвижным.

Голос встряхнул меня и рассеял мое внимание. Это заговорил дон Хуан. Сначала

я не мог понять, что он говорит. Я опять взглянул на шар огня. Я мог

различить только дона Хенаро, лежащего на земле с разбросанными руками и

ногами. Голос дона Хуана был очень ясным. Он, казалось, нажал на какой-то

курок во мне, и я начал писать.

- Любовь Хенаро - это этот мир, сказал он. - он только что обнимал эту

огромную землю, но поскольку он такой маленький, все, что он может делать,

только плавать в ней. Но земля знает, что он любит ее, и заботится о нем.

Именно поэтому жизнь Хенаро наполнена до краев, и его состояние, где бы он

ни был, будет изобильным. Хенаро бродит по тропам своей любви, и где бы он

ни находился, он цельный.

Хенаро сел перед нами на корточки. Он мягко погладил землю.

Это предрасположение двух воинов, - сказал он. - эта земля, этот мир.

Для воина не может быть большей любви.

Дон Хенаро поднялся и минуту сидел на корточках рядом с доном Хуаном,

пока они оба пристально смотрели на