Он был действительно
устрашающим. Еще более пугающим, чем дон Хенаро. Он казался моложе и
сильнее, чем обычно.
Глядя на них, я испытал безумное чувство, что они не были людьми как я.
Паблито и Нестор тихо скулили. Тогда дон Хенаро сказал, что мы представляем
собой картину святой троицы. Я был отец, Паблито - сын, а Нестор - дух
святой. Дон Хуан и дон Хенаро рассмеялись грохочущими голосами. Паблито и
нестор жалко улыбнулись.
Дон Хенаро сказал, что мы должны разорвать свои объятия, потому что
объятия позволительны только между мужчинами и женщинами или между мужчиной
и его осликом.
Тут я сообразил, что стою на том же месте, где был раньше, что я
очевидно не падал назад, как мне казалось. И действительно, Нестор и Паблито
тоже были на том же месте, где раньше.
Дон Хенаро сделал знак Паблито и нестору движением головы, дон Хуан дал
знак мне следовать за ним. Нестор пошел впереди и указал место, где сидеть
мне, а другое- для Паблито. Мы сели по прямой линии примерно в ста метрах от
того места, где неподвижно стояли дон Хуан и дон Хенаро у подножия утеса.
Пока я продолжал на них смотреть, мои глаза невольно вышли из фокуса. Я
определенно знал, что раскосил их, потому что увидел их четверых. Затем
картина дона Хуана в левом глазу наложилась на картину дона Хенаро в правом
глазу. Результатом такого смещения было то, что я увидел радужное светящееся
существо, стоящее между доном Хуаном и доном Хенаро. Это не был человек,
каким я обычно видел людей. Скорее это был шар белого огня. Что-то вроде
волокон света покрывало его. Я встряхнул головой. Двойное изображение
рассеялось, и все же вид дона Хуана и дона Хенаро, как светящихся существ,
остался. Я видел два странных удлиненных светящихся предмета. Они походили
на два белых радужных футбольных мяча с нитями, которые имели свой
собственный свет. Встряхнулись их нити, а затем они исчезли из виду. Они
были втянуты наверх длинной нитью-паутиной, которая, казалось, вылетела с
вершины утеса. У меня было такое ощущение, что длинный луч свете или
светящаяся нить упала со скалы и подняла их. Я воспринял событие и своими
глазами и своим телом.
Я смог также заметить огромные расхождения в своем образе восприятия.
Но я был не способен рассуждать об этом, как я бы сделал обычно. Таким
образом я осознавал, что смотрю прямо на основание утеса и в то же время и
видел дона Хуана и дона Хенаро на вершине, как если бы задрал голову на 45
градусов.
Я хотел испугаться, закрыть лицо руками, но, казалось, что я был
заперт. Мои желания не могли пробудить эмоциональный ответ, который я привык
возводить в себе.
Дон Хуан и дон Хенаро прыгнули на землю. Я чувствовал, что они это
сделали, судя по всепоглощающему чувству падения, которое я испытал в своем
животе.
Дон Хенаро остался на том месте, где он приземлился, но дон Хуан
подошел к нам и сел позади меня справа. Нестор находился в скорчившемся
положении. Его ноги были подтянуты к животу, подбородок он положил на
сцепленные ладони. Его локти служили как поддержки, опираясь о колени.
Паблито сидел, слегка наклонившись телом вперед, прижав руки к животу. Тут я
заметил, что прижал руки к животу и держу сам себя за кожу по бокам. Я
схватил себя так сильно, что мои бока болели.
Дон Хуан заговорил сухим шепотом, обращаясь ко всем нам. - Вы должны
фиксировать свой взгляд на нагвале, - сказал он. - все. Он повторил это пять
или шесть раз. Его голос был странным, неизвестным мне. Он давал мне
действительное ощущение чешуек на коже ящерицы. Это сходство было чувством,
а не сознательной мыслью. Каждое его слово отделялось как чешуйка. И в
словах был какой-то волшебный ритм. Они были приглушенными и сухими как
тихое покашливание. Ритмичный шепот превращался в команду.
Дон Хуан стоял неподвижно. Когда я смотрел на него, я не смог
воспрепятствовать превращению изображения, и мои глаза невольно скосились. В
этом состоянии я опять заметил странное свечение в теле дона Хенаро. Мои
глаза начали закрываться или разрываться. Дон Хуан пришел мне на помощь. Я
услышал, как он дает мне команду не скашивать глаза. Я почувствовал мягкий
удар по голове. Очевидно он бросил в меня галькой. Я увидел как камешек
качнулся пару раз на скале около меня. Точно также он должно быть стукнул
Нестора и Паблито. Я слышал звук двух других галек, упавших на траву. Дон
Хенаро принял странную танцевальную позу. Его колени были подогнуты, руки
были расставлены по бокам; пальцы растопырены. Казалось, он собирается
вертеться. Действительно, он крутнулся