ни в сердце, ни в голове, и указанная тренировка как раз и помогает 'высвободить дух из тела'.
В сущности, главная цель всех приведенных выше упражнений и еще многих других - привести к полному отказу от всех общепринятых рутинных представлений и заставить понять, что наши представления можно изменить. В них нет ничего абсолютно истинного, поскольку они построены в соответствии с ощущениями, легко вытесняемыми другими ощущениями.
Мировоззрение аналогичного порядка диктует адептам китайской секты 'тс-ан'* (*Эта секта известна в Японии под названием 'Зен-шу' (секта медитации). Здесь она имеет среди избранной интеллигенции большое число последователей. - Прим. авт.) загадочные фразы наподобие следующей: 'Вот вздымается над океаном туча пыли, и рев волн доносится до земли'. Как говорится, доктрина 'тс-ан' есть 'искусство созерцать полярную звезду в южном полушарии'.
Роль учителя - руководить процессом 'освобождения' ученика. С помощью парадоксов учитель выкорчевывает из его сознания веру в идеи, понятия, чувства, обычно признаваемыми истинными, но не позволяет заменить их новой верой в предлагаемые парадоксальные построения. Как те, так и другие ничто иное, как только 'относительное' или даже просто иллюзии.
Приведу еще один классический для Тибета вопрос, задаваемый ученику отшельниками-мистиками или монастырскими философами: 'Флаг развевается по ветру. Что движется: ветер или флаг?'. Адепты секты 'тс-ан' приписывают первую редакцию этого вопроса шестому патриарху своей секты. По преданию, он увидел двух монахов, рассматривавших развевающееся по ветру полотнище флага. Один из них утверждал, что в движении находится флаг; другой ему возражал, что в движении находится только ветер. Тогда учитель разъяснил им, что на самом деле движение не имеет отношения ни к ветру, ни к флагу. Находится в движении нечто в них самих.
Был ли этот образ мышления занесен в Тибет из Китая или из Индии? Для ответа на этот вопрос еще нет достаточных данных. Но я приведу здесь слова одного ламы из Кхама: - Члены секты 'бонпо' исповедовали эти доктрины еще до пришествия в Тибет Падмасамбхавы. - Заявления подобного рода напоминают нам о гипнозе, будто еще до распространения буддизма в Тибете существовало философское учение. Но какую степень достоверности имеют подобные заявления?
Не обсуждая достижений более высокого порядка, получаемых в результате выполнения упражнений на 'перемещение сознания' в какую-нибудь часть своего тела, я хочу отметить существенное повышение температуры в этой части тела. По крайней мере, экспериментирующий ощущает в этом месте все возрастающий жар.
Проверить это довольно трудно, так как даже мысль о каком-либо контроле нарушила бы концентрацию внимания и 'водворила' бы сознание на место, уничтожив причину развития тепла. С другой стороны, проверка этого явления у других вообще невозможна. Умственный склад анахоретов и их учеников не имеет ничего общего с психологией 'медиумов' западного полушария, дающих сеансы за вознаграждение и разрешающих критическое изучение вызванных через них явлений. Самый смиренный из учеников тибетского гомтшена весьма удивился бы, если бы ему предложили нечто подобное. - Меня очень мало беспокоит, верите ли вы в эти явления или нет, - сказал бы он. - У меня нет ни малейшего желания вас убеждать. Это профессия фигляров - кривляться перед толпой. Я же не даю театральных представлений.
Суть в том, что на Востоке не выставляют напоказ своих знаний магии, философии или психики. Соответственно, чрезвычайно трудно добиться откровенности в этих вопросах... Изучающий страну путешественник может получить очень гостеприимный прием у ученого ламы, в течение нескольких месяцев пить с ним чай в домашней обстановке и все-таки уехать с убеждением в полном невежестве своего хозяина. А между тем, он мог бы не только получить исчерпывающие ответы на все интересующие его проблемы, но и научиться еще очень многому, что ему даже и не снилось.
Что касается 'тепла' или же 'ощущения тепла', развиваемого описанным выше упражнением, то, чем бы это ни было, оно много раз согревало мне ноги и обеспечивало хороший сон, когда я ложилась спать в своей раскинутой среди снегов палатке. Но для не прошедших предварительной тренировки это упражнение чрезвычайно утомительно, так как требует большой затраты энергии.
В заключение нужно отметить, что термины, переводимые словами 'познание', 'знание', 'сознание', 'рассудок', 'дух' на тибетском языке имеют несколько иное значение. Тибетцы различают до одиннадцати разновидностей понятия 'сознания',