Феано

Мудрость китая

Комментарии

Аватар
Владимир Шебзухов

Уважаемый Эзоп Ковчега!

А можно мне, как мало-мальски образованному товарищу, задать несколько вопросов автору стиха «ДВА    МОНАХА    И    ДЕВУШКА»?

Заранее благодарен.

 

ДВА    МОНАХА    И    ДЕВУШКА

Феана

 

Сезон   дождей.    Дорога   грязная.   Монахи

(ЗДЕСЬ – сколько монахов? Чтобы среди всех монахов выделить героев по названию – двух монахов) Дошли   до  речки   мелководной.   Перед  ней Стоит   красавица  в   шелках,   луны   светлей. Один  взял  на руки  её,  заслышав  "ахи",

(ЗДЕСЬ – с чем связаны «Ахи»?(у неё, простите, месячные?)

А если не в шелках и не луны светлей, то один монах, из многочисленных монахов, её бы не взял, потому, что речку мелководную и девочка перейдёт) Да   перенёс  и   там   поставил  на  траву. В   молчанье   шли  они  до  вечера  вдвоём... А  перед   сном   второй  (ЗДЕСЬ – в конце стиха нет третьего и четвёртого монаха!Почему?) спросил:  -  Я   удивлён! Запрет   монаха   ты   нарушил,   почему?

…………….

Ох  и тяжёл стих… С уваж.И.А.Крылов своих личных басен

Два монаха

Владимир Шебзухов

 

Чисты на небе облака.  Не стало грозных туч.  Хоть сильно разлилась река,  Но в радость солнца луч.  Свой, двум монахам, час настал  Продолжить длинный путь.  (Застала их в пути гроза.  Пришлось передохнуть)  Ждала обитель за рекой.  Пусть поднялась вода,  Ещё, чуть-чуть, и дом родной  Их примет, как всегда!  Вдруг за спиною женский крик.  И каждый оглянулся.  Кто помоложе, в тот же миг,  В сторонку отвернулся!  А голос помощи просил,  Мол, слабый человек,  На противоположный брег,  Попасть, не хватит сил!  Но старший, средь двоих, монах,  Отнюдь, не оробел.  И женщину он на руках  Перенести сумел.  А дале шли своим путём.  Но по пути молчали.  Пред домом стал и нипочём  Путь длинный за плечами.  Вот-вот в обитель им войти,  Младой спросил: «Ответь,  А не нарушил по пути  Свой, данный ты, обет?  В запретах всех, быстрей дано  До Истины добраться…  В них, строго, ведь, запрещено  Нам женщины касаться!»  «Что я в ответ сказать могу –  Пусть перенёс, и что ж?  Оставил там, на берегу!  Закончим разговор...  Но ты ту женщину несёшь,  Как видно, до сих пор!»

Аватар
Владимир Шебзухов

А вот ещё понятливая притча в стихах

 

ГРЯЗНАЯ ДОРОГА.

Алексей С. Железнов Как грязно и скользко на мокрой дороге, Брели два монаха - скользили их ноги. Из храма в Киото шли в северный храм, Зачем они шли - я не ведаю сам. У места, где сходятся много дорог, Разлился неистовый горный поток. И там, в кимоно из блестящего шелка, Прекрасная девушка плакала горько. Пройти через воду не смела она, Слеза по щеке как дождинка текла. Один из монахов,Тандзан его звали, Не выдержал горькой девичьей печали. Он девушку, сникшую в горечи слёз, Легко через водный поток перенёс. И дальше монахи идут по горам, По грязной дороге в свой северный храм. Второй из монахов молчал, хмуря брови, И злые глаза наливались от крови. Уже возле храма не смог устоять, И начал Тадзана за грех обличать. "Монахи не могут касаться девиц, Тем паче красивых, изнеженных лиц. Держаться подальше от них мы должны, Как смел понести на руках ее ты?! "В лучах воспалённого солнца заката Печально Тадзан посмотрел на собрата: "Я взял и оставил ее за рекой, А ты всю дорогу тащил за собой."

чтобы оставить комментарий