людях, но вы спросили меня о Ю и Цю. Те, кто называются великими
сановниками, служат государю, исходя из правильных принципов. Если они не
могут так поступать, то уходят в отставку. Нынешние же Ю и Цю могут быть
названы обычными сановниками'. [Цзи Цзы-жань] сказал: 'Значит, они во всем
подчиняются вышестоящим?' Учитель ответил: 'Если им прикажут убить отца
или государя, они не исполнят [приказа]'.
24. Цзы-лу направил Цзы-гао в Би [в качестве] начальника уезда. Учитель
сказал: 'Погубили сына другого человека'. Цзы-лу сказал: 'Там есть народ и
алтари духов земли и зерна, почему нужно читать книги, чтобы считаться
образованным?' Учитель сказал: 'Поэтому-то я и не люблю таких, как вы,
бойких на язык людей'.
Глава двенадцатая.
1. Янь Юань спросил о человеколюбии. Учитель ответил: 'Сдерживать себя, с
тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала, - это и есть
человеколюбие. Если кто-либо в течение одного дня будет сдерживать себя, с
тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала, все в Поднебесной
назовут его человеколюбивым. Осуществление человеколюбия зависит от самого
человека, разве оно зависит от других людей?'. Янь Юань сказал: 'Я прошу
рассказать о правилах (осуществления человеколюбия]'. Учитель ответил: 'На
то, что не соответствует ритуалу, нельзя смотреть; то, что не
соответствует ритуалу, нельзя слушать; то, что не соответствует ритуалу,
нельзя говорить; то, что не соответствует ритуалу, нельзя делать'. Янь
Юань сказал: 'Хотя я и не достаточно сообразителен, буду поступать в
соответствии с этими словами'.
2. Чжун-гун спросил о человеколюбии. Учитель ответил: 'Вне своего дома
относись к людям так, словно принимаешь дорогих гостей. Используй народ
так, словно совершаешь важное жертвоприношение. Не делай людям того, чего
не желаешь себе, и тогда и в государстве и в семье к тебе не будут'
чувствовать вражды'. Чжун-гун сказал: 'Хотя я 'недостаточно сообразителен,
но буду поступать в соответствии с этими словами'.
3. Сыма Ню87 спросил о человеколюбии. Учитель ответил: 'Человеколюбивый
человек в разговоре проявляет осторожность'. [Сыма Ню] спросил: 'Тот, кто
в разговоре проявляет осторожность, называется человеколюбивым?' Учитель
ответил: 'Если [человек] встречает трудности в деле, то разве он не будет
осторожным в разговоре?'.
4. Сыма Ню спросил о благородном муже. Учитель ответил: 'Благородный муж
не печалится и не испытывает страха'. [Сыма Ню] спросил: 'Того, кто не
печалится и не испытывает страха, можно назвать благородным мужем?'
Учитель ответил: 'Если, взглянув на свои поступки, [видишь], что стыдиться
нечего, то отчего же еще можно печалиться и испытывать страх?'.
7. Цзы-гун спросил об управлении государством. Учитель ответил: '[В
государстве] должно быть достаточно пищи, должно быть достаточно оружия и
народ должен доверять [правителю]'. Цзы-гун спросил: 'Чем прежде всего из
этих трех [вещей] можно пожертвовать, если возникнет крайняя
необходимость?' Учитель ответил: 'Можно отказаться от оружия'. Цзы-гун
спросил: 'Чем прежде всего можно пожертвовать из [оставшихся] двух вещей,
если возникнет крайняя необходимость?' Учитель ответил: 'Можно отказаться
от пищи. С древних времен еще никто не мог избежать смерти. Но без доверия
[народа] государство не сможет устоять'.
11. Циский Цзин-гун88 спросил учителя об управлении государством. Кун-цзы
ответил: 'Государь должен быть государем, сановник - сановником, отец -
отцом, сын - сыном'. [Цзин-]гун сказал: 'Правильно! В самом деле, если
государь не будет государем, сановник - сановником, отец-отцом, сын-сыном,
то, даже если у меня и будет зерно, хватит ли мне его?'.
14. Цзы-чжан спросил об управлении государством. Учитель ответил: 'Надо
постоянно быть в напряжении, вести дела с чувством преданности
[вышестоящим]'.
16. Учитель сказал: 'Благородный муж помогает людям свершать красивые дела
и не помогает им свершать некрасивые дела. Низкий человек поступает
противоположным образом'.
17. Цзи Кан-цзы спросил Кун-цзы об управлении государством. Кун-цзы
ответил: 'Управлять - значит поступать правильно. Если, управляя,