это чувство, но оно тут же прошло. Он решил, что ему показалось, потому что он очень хотел припомнить. Из за Роланда6 которому было сейчас так плохо.
— Нет, — сказал он. — Извини, дружище.
— Но я же тебе говорил. — Голос Роланда был тих и спокоен, но за этим спокойствием билась настойчивость, словно горящая алая нить. — Мальчика звали Джейк. Я пожертвовал им… я убил его… чтобы добраться до Уолтера и заставить его говорить. Я убил его там, под горами.
— Ну, может быть, так все и было, — теперь Эдди чувствовал себя увереннее, — но ты мне рассказывал по— другому. Ты говорил, что ты шел под горами один, то есть, не шел, а ехал на какой то там идиотской дрезине. Пока мы с тобой шли по пляжу ты мне всю плешь проел, Роланд. О том, как это жутко, когда ты совсем один.
— Да, я помню. Но я еще помню, как я рассказывал и про мальчика тоже, как он сорвался с моста в ту пропасть. У меня как бы две памяти, и разрыв между ними сводит меня с ума. Рассудок мой рвется надвое.
— Ничего не понимаю, — встревоженно проговорила Сюзанна.
— Я сам еще только начал въезжать, — сказал Роланд.
Он встал, чтобы подбросить в костер еще дров — сноп искр взметнулся сиющим вихрем в ночное небо, — потом снова сел между ними.
— Я вам сейчас расскажу, как оно было на самом деле… а потом расскажу, чего не было… но должно было быть. Я купил мула в Прайстауне, и когда мы добрались до Талла, последнего городка на границе с пустыней, тот был еще полон сил…
14И стрелок рассказыл им все. Эдди один раз уже слышал его историю, только не целиком, а большими кусками, не связанными друг с другом, но он все равно слушал жадно, стараясь не упустить ни единого слова, как и Сюзанна, которая слышала это все в первый раз. Он рассказал им про бар с бесконечной игрой в «Не зевай» в уголке, про тапера по имени Шеб, про женщину, Элли, со шрамом на лбу… и про Норта, травоеда, который умер и которого воскресил к некоему мрачному подобию жизни человек в черном Он рассказал и про Сильвию Питтстон, воплотившую в себе все безумие от религии, и про последнюю бойню, апокалипсическую, когда он, Роланд— Стрелок, перебил все начеление Талла: и мужчин, и женщин, и детей.
— Господи всемогущий! — глухо воскликнул Эдди, и голос его дрожал. — Теперь я понимаю, Роланд, почему ты так поиздержался с патронами.
— Умолкни! — буркнула Сюзанна. — Пусть он закончит!
Роланд продолжал тем же спокойным, чуть отрешенным тоном. Рассказал, как отправился через пустыню после того, как миновал землянку последнего поселенца, молодого мужчины с волосами