индейцы Южной Америки

Мифы индейцев Южной Америки (Часть 2)

за правую, другая за левую ногу и

вскоре были на другом берегу.

Вы бы хоть одежду свою постирали, посоветовал

человек-жаба, а то от вас до сих пор опоссумом пахнет!

А можно к тебе пойти?

Что вы, у меня слишком мокро. И так чуть не захлебнулись,

пока я вас на тот берег- тащил. Ищите Наяпа, вот кто для вас

подходящий муж!

Тут к берегу подбежал Цуна. Увидев на камне

паука-водомерку, он начал махать топором. Увертываясь, паук

оправдывался: мол, через реку женщин перевозил не он. Потом

опоссум долго бегал вдоль берега, ища переправы, но пришлось

ему вернуться ни с чем.

Так и сейчас: стоит женщине убежать от мужа, всегда

найдутся приятели, готовые ей помочь.

И вот сестры пришли, наконец, к дому Наяпа-ласточки.

Хозяин показал им лежанку: спите здесь,, пока из вас вонь не

выветрится! К ужину Наяп приволок большущий кукан рыбы, вручил

матери, а мать женщинам. С тех пор сестры каждый день ели

столько жареной рыбы, сколько душе угодно.

Однажды Наяп велел:

Вернется мать с огорода выкупайте ее. Но только следите,

чтобы вода была не слишком горячей!

Сестры поставили воду греться, а сами начали прибирать в

доме. То да се вода успела закипеть. Пришла свекровь, и

невестка, не проверив, годится ли ванна, опустили старушку в

чан. Мать Наяпа была сделана из пчелиного воска, поэтому

мгновенно растаяла. Впрочем чего там: невестки свекровь

специально сварили. Ведь им не нравилось, что та отбирает себе

самых жирных и вкусных рыбок. 'Теперь, думали они, нам

достанется все, что Наяпа наловит!'.

Их образ мыслей не удивителен: отношения между невесткой и

свекровью и в наши дни редко бывают хорошими. Случается, муж

принесет дичь, а жена чуть не плачет, если надо и матери

отрезать кусок. Воистину, прежде чем замуж идти, женщины должны

хорошенько подумать.

А где моя мама? поинтересовался Наяп, вернувшись с

рыбалки.

Еще с поля не пришла.

Что такое? Она в жизни так не задерживалась!

Наяп побежал, обыскал огород никого!

Может, вы убили ее? догадался он, но жены все отрицали.

Тогда Наяп встал посреди пола и крикнул:

Мама! 1

Женщины тщательно собрали весь воск, однако крохотный

кусочек завалился под скамейку.

Шии! раздалось оттуда.

Наяп стал прислушиваться, нагнулся.

Вы уморили мою мамочку! завопил он, сжимая в кулаке

кусочек воска.

Наяп бросился к лежанке в углу; занавесился разными

тряпками, достал запас воска, хранившийся на полке, и вылепил

мать заново. Старуха вышла из-за занавески.

Твои скверные жены меня губили! произнесла свекровь,

указывая на невесток.

Наяп метнул в них копье, но оно не задело женщин,

вонзившись в столб. Сестры бросились к лесу.

Не вздумайте сюда еще раз прийти! неслось им вслед. 1

Женщины опять побрели неизвестно куда и шли, не

останавливаясь, до самого жилища человека-белки.

Хозяин их принял любезно. Некоторое время сестры

бездельничали, а затем человек-белка отправил их за кукурузой.

Но не забудьте, предупредил он. Сорвите лишь три початка,

а сверху положите цветок. Затем поставьте корзины на землю и

обойдите поле вокруг. Только потом несите корзины домой.

Белкин огород находился у большого упавшего дерева.

Что это за участок такой? удивились сестры, дойдя до

полянки. Тут всего-то три кукурузины. Соберем все, что есть!

Обойдя поле, как им велели, сестры с удивлением уставились

на оставленные корзины: кукурузы стало больше, чем было,

початки пересыпались через край. По дороге домой кукуруза

продолжала вываливаться. Корзины то и дело лопались. Женщины их

едва тащили и проклинали белку. Хозяин слышал ругательства и

сразу же догадался, что женщины не сделали так, как он их

просил.

Я вашей кукурузы не хочу можете обезьяне отдать! обиженно

проговорил он.

Обезьяне так обезьяне. За едой обезьяна-ревун корчил

смешные рожи, сестры давились от смеха, а человек-белка сидел,

насупившись, и прял пряжу. На все предложения присоединиться к

трапезе отвечал отказом.

Как вы меня назвали? Тупой зуб? Вот-вот, я тупой зуб,

некрасивый урод, а ревун красивый его и кормите!

Солнце зашло. Хозяин вышел из дома и стал рыться в земле у

столбов, на которых держалась крыша жилища.

Что ты здесь