за правую, другая за левую ногу и
вскоре были на другом берегу.
Вы бы хоть одежду свою постирали, посоветовал
человек-жаба, а то от вас до сих пор опоссумом пахнет!
А можно к тебе пойти?
Что вы, у меня слишком мокро. И так чуть не захлебнулись,
пока я вас на тот берег- тащил. Ищите Наяпа, вот кто для вас
подходящий муж!
Тут к берегу подбежал Цуна. Увидев на камне
паука-водомерку, он начал махать топором. Увертываясь, паук
оправдывался: мол, через реку женщин перевозил не он. Потом
опоссум долго бегал вдоль берега, ища переправы, но пришлось
ему вернуться ни с чем.
Так и сейчас: стоит женщине убежать от мужа, всегда
найдутся приятели, готовые ей помочь.
И вот сестры пришли, наконец, к дому Наяпа-ласточки.
Хозяин показал им лежанку: спите здесь,, пока из вас вонь не
выветрится! К ужину Наяп приволок большущий кукан рыбы, вручил
матери, а мать женщинам. С тех пор сестры каждый день ели
столько жареной рыбы, сколько душе угодно.
Однажды Наяп велел:
Вернется мать с огорода выкупайте ее. Но только следите,
чтобы вода была не слишком горячей!
Сестры поставили воду греться, а сами начали прибирать в
доме. То да се вода успела закипеть. Пришла свекровь, и
невестка, не проверив, годится ли ванна, опустили старушку в
чан. Мать Наяпа была сделана из пчелиного воска, поэтому
мгновенно растаяла. Впрочем чего там: невестки свекровь
специально сварили. Ведь им не нравилось, что та отбирает себе
самых жирных и вкусных рыбок. 'Теперь, думали они, нам
достанется все, что Наяпа наловит!'.
Их образ мыслей не удивителен: отношения между невесткой и
свекровью и в наши дни редко бывают хорошими. Случается, муж
принесет дичь, а жена чуть не плачет, если надо и матери
отрезать кусок. Воистину, прежде чем замуж идти, женщины должны
хорошенько подумать.
А где моя мама? поинтересовался Наяп, вернувшись с
рыбалки.
Еще с поля не пришла.
Что такое? Она в жизни так не задерживалась!
Наяп побежал, обыскал огород никого!
Может, вы убили ее? догадался он, но жены все отрицали.
Тогда Наяп встал посреди пола и крикнул:
Мама! 1
Женщины тщательно собрали весь воск, однако крохотный
кусочек завалился под скамейку.
Шии! раздалось оттуда.
Наяп стал прислушиваться, нагнулся.
Вы уморили мою мамочку! завопил он, сжимая в кулаке
кусочек воска.
Наяп бросился к лежанке в углу; занавесился разными
тряпками, достал запас воска, хранившийся на полке, и вылепил
мать заново. Старуха вышла из-за занавески.
Твои скверные жены меня губили! произнесла свекровь,
указывая на невесток.
Наяп метнул в них копье, но оно не задело женщин,
вонзившись в столб. Сестры бросились к лесу.
Не вздумайте сюда еще раз прийти! неслось им вслед. 1
Женщины опять побрели неизвестно куда и шли, не
останавливаясь, до самого жилища человека-белки.
Хозяин их принял любезно. Некоторое время сестры
бездельничали, а затем человек-белка отправил их за кукурузой.
Но не забудьте, предупредил он. Сорвите лишь три початка,
а сверху положите цветок. Затем поставьте корзины на землю и
обойдите поле вокруг. Только потом несите корзины домой.
Белкин огород находился у большого упавшего дерева.
Что это за участок такой? удивились сестры, дойдя до
полянки. Тут всего-то три кукурузины. Соберем все, что есть!
Обойдя поле, как им велели, сестры с удивлением уставились
на оставленные корзины: кукурузы стало больше, чем было,
початки пересыпались через край. По дороге домой кукуруза
продолжала вываливаться. Корзины то и дело лопались. Женщины их
едва тащили и проклинали белку. Хозяин слышал ругательства и
сразу же догадался, что женщины не сделали так, как он их
просил.
Я вашей кукурузы не хочу можете обезьяне отдать! обиженно
проговорил он.
Обезьяне так обезьяне. За едой обезьяна-ревун корчил
смешные рожи, сестры давились от смеха, а человек-белка сидел,
насупившись, и прял пряжу. На все предложения присоединиться к
трапезе отвечал отказом.
Как вы меня назвали? Тупой зуб? Вот-вот, я тупой зуб,
некрасивый урод, а ревун красивый его и кормите!
Солнце зашло. Хозяин вышел из дома и стал рыться в земле у
столбов, на которых держалась крыша жилища.
Что ты здесь