чтобы они замолчали, ведь ему нужно узнать, где находятся вдова и ее сын. Прошло много времени, прежде чем он снова услышал шорох. Кто-то скреб по деревянной доске под ногами.
Илия упал на колени и стал копать как безумный. Он выбрасывал землю, камни, куски дерева. Наконец его рука коснулась чего-то теплого. Это была кровь.
— Пожалуйста, не умирай, — сказал он.
— Не убирай обломки, — услышал он ее голос. — Я не хочу, чтобы ты видел мое лицо. Иди помоги моему сыну.
Он снова принялся копать, и голос повторил:
— Найди тело моего сына. Пожалуйста, сделай то, о чём я тебя прошу.
Илия уронил голову на грудь и тихо заплакал.
— Я не знаю, где он погребен, — сказал он. — Пожалуйста, не уходи. Я так хочу, чтобы ты осталась со мной. Ты должна научить меня любить. Моё сердце уже готово к любви.
— Долгие годы я звала смерть, пока ты не появился в Акбаре. Верно, она услышала и пришла за мной.
Она застонала. Илия молча стиснул зубы. Кто-то дотронулся до его плеча.
Он обернулся в страхе и увидел мальчика. Тот был весь в пыли и копоти, но, похоже, не был даже ранен.
— Где моя мама? — спросил он.
— Я здесь, сынок, — отозвался голос из-под руин. — Ты ранен?
Мальчик заплакал, и Илия обнял его. — Ты плачешь, сынок, — сказал слабеющий голос. — Не надо плакать. Твоей маме нелегко было понять, что в жизни есть смысл. Я надеюсь, что смогла научить тебя этому. Что стало с городом, в котором ты родился?
Илия и ребенок затихли, прижавшись друг к другу.
— Всё хорошо, — солгал Илия. — Мы потеряли немало воинов, но ассирийцы ушли из города. Они искали наместника, чтобы отомстить ему за смерть одного из своих предводителей.
Снова тишина. И снова слабеющий голос.
— Скажи мне, что мой город спасен.
Илия почувствовал, что она умирает.
— Город цел. Твой сын здоров.
— А ты?
— Я уцелел.
Он знал, что эти слова облегчат ей душу и помогут обрести покой.
— Попроси моего сына, чтобы он встал на колени, — сказала через некоторое время вдова. — Ещё я хочу, чтобы ты поклялся мне именем Господа Бога твоего.
— Как хочешь. Всё что захочешь.
— Однажды ты сказал мне, что Господь вездесущ, и я поверила этому. Ты сказал, что души возносятся не на вершину Пятой Горы, и я снова поверила твоим словам Но ты так и не объяснил мне, куда они возносятся.
Теперь о клятве. Вы не будете плакать обо мне, а станете заботиться друг о друге до тех пор, пока Господь не разрешит каждому из вас пойти своим путём. Отныне моя душа растворится во всём, что я знала на этой Земле.
Я — долина и горы вокруг, город и люди на улицах. Я — раненые, нищие, воины, жрецы, торговцы, знатные люди. Я — земля, по которой ты ступаешь, и вода в колодце, что утоляет жажду. Не плачьте обо мне, ибо нет причины для грусти. Отныне я — Акбар, и мой город прекрасен.
Настала мертвая тишина, даже ветер стих. Илия больше не слышал криков с улицы и треска огня в соседних домах. Он слышал лишь тишину и мог почти дотронуться до нее, столь осязаемой она была.
Илия отошел в сторону, разорвал на себе одежды и, обращаясь к небесам, возопил во весь голос:
— Господи Боже мой! Ради Тебя я покинул Израиль, но не смог пролить кровь, как израильские пророки. Мои друзья назвали меня трусом, а враги — предателем.
Ради Тебя я питался лишь тем, что мне приносил ворон, прошел через пустыню до Сарепты, которую называют Акбаром. Ведомый Тобой, я повстречал вдову, и сердце мое познало любовь. Но я никогда не забывал о своем истинном предназначении. Я жил здесь, но каждый день готов был вернуться в Израиль.
Сегодня на месте прекрасного города — руины. Под ними покоится женщина, которая верила мне. В чём я согрешил, Господи? Когда отступил от своего пути? Если Ты был недоволен мною, почему не забрал меня из этого мира? Вместо этого, Ты вновь обидел тех, кто помогал мне и любил меня.
Я не могу постичь Твоих замыслов. Я не вижу справедливости в Твоих делах. Я не в силах вынести страданий, на которые Ты меня обрёк. Уйди из моей жизни, ибо я сам — руины, огонь и пыль.
Посреди огня и хаоса Илия увидел свет. Явился ангел Господень.