Феано

Суфийским поэтам

ты молчишь, ласкает звук меня, пленит...

Я умираю от любви... Меня давно уж нет, как нет.

Я - часть тебя, ты видишь сам. Мы излучаем общий Свет...


Я возрождаюсь в тех лучах,

Твоею силой вновь лечу,

Летать, что в звездных жить очах...

Весь мир в любовь я обращу...


О, МОЙ АХМЕД (1420 - 1497)


О, горе, горе мне, Ахмед! Зачем слова любви сказал...

С тех пор пятьсот минуло лет... И вот - в груди моей кинжал...

Таких чудесных слов никто не смог бы снова сочинить.

Я пью души твоей вино спустя пятьсот лет... Как не пить!


С такою выдержкой в годах

Лишь Мысль Влюбленного живет...

С такою нежностью в словах лишь соловей Любви поет...


'И, если свечи на пиру горят и гаснут о тебе...',

Зачем теперь и я горю, ведь... ты не знаешь обо мне...

Ты безучастною назвал меня в пылу своей любви...

Но вновь наполнился бокал вином, рожденным от Зари!

Бежал от гнева глаз иных, Ахмед, искал других путей,

И вот теперь, в глазах моих тебя возносит Водолей!

И укоряет тем, что ты... так безучастен, мой Ахмед.

Века минули с той поры, когда ты жаждал мой ответ...


Бедиль Мирзо Абдулкадыр (1644 - 1721 гг.) - поэт мистик, родился в семье одного из падишахских нукеров в г. Азимабаде, входившем в Бенгальскую область Индии. Потерял отца в раннем детстве, воспитывался дядей. Был странствующим дервишем. Бедиль - один из наиболее проникновенных поэтов. В его Куллает (полное собрание сочинений) входит 14 произведений: прозаические - Предисловие, Переписка, Афоризмы, Чор унсур (Четыре элемента), остальные в стихах - Талисми хайрат (Талисман удивления), Ирфон (Познание), поэма Комде и Модан и др.


В иных бесчисленных мирах вращался круг земной любви...

О, Боже, кто вовлек мой дух в круженье, в непокой любви?

Я - весь печаль и маята, ожег взыскующего рта,

Я - пустота и полнота, смятенье и покой любви...


ТЕБЕ, БЕДИЛЬ


Бедиль, зачем же вслед тебе,

Когда все сказано Земле,

А жизнь на плахе иль в петле,

Пою я непокой любви?


Исчезли звезды, солнца свет,

Размыты формы ходом лет,

Отцвел цветов твоих букет,

И вновь зацвел бутон любви.


Ты стал святым «кольцом дверным

На створах храма», что незрим.

Мечтаний пыл уходит в дым,

Оставив аромат любви.


Бедиль - мой свет в потоках лет.

Бедиль - воскресший вновь поэт.

Скрижали сердца, сердца - нет…

Взамен его - Страна любви.


Не говори судьбе, что зла.

Не укоряй, что не верна,

Не убивай, молю тебя

Молитвой Вечности любви.


Иссякнут дни, угаснет мир,

И завершит светило пир,

Но на волнах духовных лир

Воссоздадим мы Гимн любви,


И тьму, и свет, добро и зло,

«Гранит и хрупкое стекло»,

Запустим времени копье

В жаровню огневой любви…


Зачем же твой так грозен взор?

Диктуешь мне свой приговор,

Иль осуждаешь на позор

За вечный непокой любви?


((()))


'Свободой можно ли назвать

Необходимость жить и знать...?'


Напомню о тебе, Бедиль, для тех, кто хочет все понять...

Но и добавлю от себя: - Зачем вращается Земля?

Бедиль, тебе вопрос задам: - Скажи, писал ты для меня?


Мне жаль, что в русском языке все переводы, как в игре.

Бедиль, ты мыслями творил. Я поняла, что дал ты мне...

Я возвращу тебя сюда. Здесь небо словно бирюза...

Все понимаю я, Бедиль: ты сотворяешь чудеса...


Живу я словно в кандалах, любовь земная вся в цепях.

О ней ты много написал, но обратил в огонь свой страх...

Немного позже я живу, но достоверно не могу

Сказать тебе, мой дорогой, в раю живу или в аду...


'Свободой можно