на то,
Чтоб раскрыть сие окно...
Сокровенное найти,
А оно - то... на пути.
Знай, Возлюбленная рядом,
И не скрыта за нарядом...
А всегда с тобою вместе,
Только ты... не стой на месте!
Ты от жажды умираешь,
Хоть в воде, да все не знаешь...
Ты владелец клада Жизни,
Но от бедности же мысли
Понапрасну умираешь!
Но теперь... ты воду знаешь?
- Нет - ответили они,
- Это песни лишь твои...
Эта мысль нам не понятна,
Хоть звучит она приятно...
Говоришь напевно, славно,
Но запутано, туманно...
И в ответ она сказала:
- Красоты вам Жизни мало!
Но тогда ответьте мне,
Что живет, да не в воде?
Покажите, где воды
Нет совсем!
- О, мы должны...
Так сказать - Да, мы познали
Суть воды (хотя б и лгали...)
Но она сказала: - Нет!
Вы не поняли ответ!
Значит, время не пришло,
Значит, ум ваш решето...
Навои, Низам ад-дин Мир Алишер (1441-1501 гг.) - поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника. К 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатский тюрки и фарси). Учился в Герате, Мишходе и Самарканде. Был хранителем печати при правителе Хорасана, получил титул эмира. За прогрессивные позиции Навои в 1487 г. был сослан в отдаленную провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира, вынудил Навои оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488 г., конец жизни провел в успешной творческой работе. Наследие Навои велико: 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов.
Речь - одно, смысл - другое. Об этом помысли.
Тот, кто занят словами - не ведает мысли.
АЛИШЕРУ НАВОИ
Как Алишера чудно искренне перо!
Какую правду дарит в миг любой оно!
Как удивителен его кристальный слог.
Что он сказал бы нам сейчас, когда бы мог?
Ведь пять веков прошло с тех самых давних пор.
Вот и сейчас он обличает наш позор...
А как он верил, что потомки перечтут
Его стихи и откровенье обретут....
Через меня сейчас он смотрит в этот мир,
Но что ответить, Алишер... Жизнь словно тир.
Венец Природы, несомненно, человек.
Но суть твоих вершин не видит тот, кто слеп.
ИБН АЛЬ АРАБИ
«Моя Религия - религия Любви».
А мой Возлюбленный - Единый бог Триады.
Пишу Тебе, поэт любимый, Араби,
Суфийским импульсом сдвигая все преграды.
«Прекрасноликие невидимы в миру»,
Но волн сердечных я душой частоты слышу.
Их прямодушие Любовью окружу,
Неограниченной, что послана мне свыше.
Я умножаю в каждом сердце только то,
Что мне созвучно, что Гармонией зовется,
Она все сущее преобразит в добро.
Не только в сказках ей победа достается.
И в грешной жизни есть Гармония - Она
Доступна каждому, чрез песню и поэму,
Волшебный танец, откровения ума.
Она и есть Любовь!
Вся жизнь - на эту тему.
Омар Хайям, Гияс-ад-дик Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим (1048-1122 гг.) - персидский поэт, математик, философ. Большую часть жизни провел в Балхе, Самарканде, Исфахане и других городах Средней Азии и Ирана. Математические сочинения Омара Хайяма, дошедшие до нас, характеризуют его как выдающегося ученого. Всемирную известность принес Омару Хайяму как поэту цикл четверостиший Рубайат. В его творчестве немало сложных и противоречивых проблем.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.