Л Ь В Ы Б У Д Д Ы

ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ВОСЬМИДЕСЯТИ ЧЕТЫРЕХ СИДДХОВ

истинная природа ума - едины, он достиг сиддхи. Он стал очень известен под именем Чампака и объяснял Дхарму своей подруге и множеству людей, собиравшихся вокруг них. В своем теле Чампака ушел в ясный свет. --------- 61. БХИКСАНА. ------------ Бхиксана,"человек с двумя зубами", родился в семье низкой касты в Салипутре. Ему не хватало ни денег, ни удачи, и он слонялся из города в город и попрошайничал. Однажды, так и не раздобыв ничего, он в унынии забрался подальше от дороги. Одна дакиня пришла к нему и спросила, что он здесь делает. Бхиксана не ответил, но посмотрел на нее с интересом. "Знаешь, - сказал он, подумав, - если бы была хоть небольшая надежда, я бы рискнул". "Хорошо, а чем ты мне заплатишь ?" - спросила дакиня. Тогда он костяшкой пальца выбил себе верхний и нижний зуб и протянул ей. Понимая, что его ум сработал однонаправленно и без колебаний, дакиня согласилась. Она дала ему наставления в объединении мудрости и метода. Бхиксана занялся медитацией и через семь лет достиг опыта подлинной реальности. Его качества были безупречны. Переходя из города в город, он рассказывал о своих опытах для пользы практикующих. Он стал известен и спустя много лет в своем теле ушел в ясный свет. ---------- 62. ТЕЛОПА. --------- Телопа торговал маслом в Салипутре. Цены тогда были высокие, так что он быстро богател. Удача не оставляла его, и он процветал, как бог Кубера. Прямо царь, он заказывал себе восемьдесят четыре сорта овощей и фруктов, двенадцать блюд горячего, не забывая про пять напитков. Однажды Телопа встретился с ученым Баханой, который рассказал ему о скорби, заключенной в сансаре, и о средствах спасения. Купец попросил своего нового друга преподавать ему Дхарму. Йогин посмотрел, как он занимается своим маслом, и сказал: "Случай все увеличивает твое богатство, но он не принесет свободы тебе самому". " А как же найти свободу, учитель ?" - спросил торговец. И йогин дал ему посвящение и наставления, как выработать свой независимый свет в окружающих сумерках и толчее: Выжми масло своих привычек, из ядер семян кунжута, своего собственного тела, и наполни им сосуд ума. Сделай фитиль из неразделимости опыта и пустоты, как сворачивают его из двух шнуров. Поднеси его к пламени знания, и все обернется к тебе. Освобождение - высшая радость, и неразрушимое счастье. Усердно медитируя и осуществив соединение стадий pазвития и завершения, торговец обрел сиддхи за шесть лет. Свет устремился из его тела и заполнил пространство вокруг. Это многие видели, и дело дошло до царя. Царь спросил, возможно ли такое ? И увидел, что возможно. Он тоже пережил постоянную радость, и другие, хотя и не радовались так сильно, уверовали. Купец же давал наставления, говоря об образе их жизни и о пустотной природе сущего. Спустя много лет, окруженный учениками, он ушел в ясный свет. ---------- 63. КУМАРИПА. ----------- Кумарипа, "горшечник", жил в Джоманашри. Он гнул спину с утра до ночи и очень страдал от этого. Однажды йогин попросил у него подаяния. Кумарипа накормил его и сказал: "О йогин, я изнуряю себя трудом, но нет никаких сдвигов к лучшему. Вечная работа, она никогда не кончится". "Щедpый человек, неужели ты не понимаешь ? - ответил йогин. - Живые существа получают счастье и страдание одновременно. Некоторые вообще не переживают ничего хорошего. С не имеющих начало времен, даже без всякой работы страдание бесконечно. И ты правильно приходишь в отчаяние". Горшечник попросил у йогина средство освобождения от сансары. Тот дал ему посвящение и наставления стадий pазвития и завеpшения: Отдели грязь мыслей и переживаний и возьми чистую глину неведения; на круге обычного опыта сделай сосуды шести семейств Тантры и обожги их в пламени мудрости. Горшечник понял эти слова. Медитируя шесть месяцев, он очистил себя от всех иллюзий и обрел сиддхи. Когда он медитировал, гончарный круг вращался самостоятельно и сосуды выходили такими, как он хотел. Когда люди увидели, что он обладает всеми свойствами шести семейств Тантры, он стал известен как учитель Кумарипа. Описав то, что он пережил, Кумарипа в своем теле ушел в ясный свет. ------------- 64. ЧАПАРИПА. ----------- Один из скотоводов в Магадхе был неимоверно богат: стада лошадей и буйволов у него насчитывали тысячи голов, а овцы просто не поддавались учету. Когда его отец умер, он получил наследство, подобное которому трудно найти, и собрал народ со всей страны. Угощение не переводилось, и все затянулось на много дней. Как-то раз с утра гости пошли на Ганг освежиться, а жена наследника с трехлетней дочерью осталась дома присматривать