Хуан дал мне кусочек сухого абрикоса, а, может, это была сухая
фига - я не мог разглядеть в темноте и не мог разобрать вкус, - и велел
разжевать ее основательно и медленно, не торопясь. Я имел затруднения в
глотании. Казалось, что проглоченное не пойдет вниз.
Через некоторое время бутылка снова пошла по кругу. Дон Хуан дал мне
кусок волокнистого сухого мяса. Я сказал, что не хочу есть.
- Это не еда, - сказал он твердо.
Процедура повторялась шесть раз. Я помню, что разжевал уже шесть
таблеток пейота, когда разговор стал очень оживленным, хотя я не мог
понять, на каком языке говорят, тема разговора, в котором все участвовали,
была очень интересной, и я старался слушать внимательно, чтобы самому
принять участие. Но когда я попытался говорить, то понял, что не могу.
Слова бесцельно крутились у меня во рту.
Я сидел, опершись спиной о стену, и слушал то, что говорилось. Они
разговаривали по-итальянски и вновь и вновь повторяли одну и ту же фразу о
глупости акул. Я думал, что это была логически стройная тема. Я уже раньше
говорил дону Хуану, что река Колорадо в Аризоне ранними испанцами была
названа "эль рио де лас тисонес" (река затопленного леса), но кто-то
прочитал или произнес неправильно "тисонес", и река была названа "эль рио
де лас тибуронес" (река акул). Я был уверен, что все обсуждали эту
историю, и мне не приходило в голову подумать, что никто из них не говорит
по-итальянски.
Я очень хотел подняться, но не помню, сделал ли я это. Я попросил
кого-то дать мне воды. Я испытывал невыносимую жажду.
Дон Хуан принес мне большую соусницу. Он поставил ее на землю у
стены. Он также принес маленькую чашку или банку. Он зачерпнул ею из
соусницы и вручил мне, сказав, что я не могу пить, но должен лишь
прополоскать во рту, чтобы освежить его.
Вода выглядела странно сверкающей, стеклянистой, как тонкая слюда. Я
хотел спросить дона Хуана об этом, и старательно пытался выразить свои
мысли на английском, когда вспомнил, что он не говорит по-английски.
Я испытал очень затруднительный момент, когда понял, что в голове
совершенно ясные мысли, но говорить я не могу. Я хотел высказаться о
странном качестве воды, но то, что последовало, совершенно не было речью.
Я ощущал, что мои невысказанные мысли выходили у меня изо рта в жидком
виде. Было ощущение рвоты без усилий и без сокращения диафрагмы. Это был
приятный поток жидких слов.
Я попил, и чувство, что меня рвет, исчезло. К тому времени все звуки
исчезли, и я обнаружил, что мне трудно фокусировать свои глаза. Я взглянул
на дона Хуана и, когда повернул голову, то увидел, что мое поле зрения
уменьшилось до круглого участка прямо перед моими глазами. Чувство не было
пугающим и не было неприятным, наоборот - это была новость. Я мог
буквально сканировать землю, остановив свой взгляд на любой точке и
поворачивая затем голову, в любом направлении. Когда я впервые вышел на
веранду, то заметил, что было совсем темно, за исключением далекого зарева
огней города. И, однако, в круге моего зрения все было ясно видно. Я забыл
о доне Хуане и о других людях и полностью отдался обследованию земли лучом
моего зрения. Я увидел соединение поля веранды со стеной. Я медленно
повернул голову правее, следуя за стеной, и увидел дона Хуана, сидевшего
около нее. Я сместил голову влево, чтобы посмотреть на воду. Я увидел дно
соусницы; я медленно приподнял голову и увидел среднего размера собаку,
черную, приближавшуюся к воде. Собака начала пить. Я поднял руку, чтобы
прогнать ее от моей воды. Чтобы выполнить это движение, я сфокусировал
взгляд на собаке и внезапно увидел, что собака стала прозрачной. Вода была
сияющей прозрачной жидкостью. Я видел, как она идет по горлу собаки в ее
тело; я видел, как затем вода равномерно растекается по всему ее телу и
затем изливается через каждый из волосков. Я видел, как светящаяся
жидкость движется по каждому из волосков и затем выходит из волосков,
образуя длинный шелковистый ореол.
В этот момент я ощутил сильные конвульсии, и через пару секунд вокруг
меня сформировался очень низкий и узкий туннель, твердый и странно
холодный. На ощупь, он был как бы из листовой жести. Я оказался сидящем на
полу туннеля. Я попытался встать, но ушиб голову об железный потолок, а
туннель сжался до того, что я стал задыхаться. Я помню, как пополз к
круглому отверстию, где туннель кончался; когда я до него добрался (если
добрался), я уже совсем забыл о собаке, о доне Хуане и о себе самом, я был
измучен, моя одежда была мокрой от холодной липкой жидкости...