жизни, и стал человек душою живою' /Бытт. II, 7/.
/17/ 'Змей /половая энергия/ был тоньше, изощренней на суше'. /Быт.
III, 1/.
/18/ 'И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и поместил там
человека, которого создал'. /Быт. II, 8/. 'И выслал его Господь из
сада Эдемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят'. /Быт.
III, 23/.
Божественный человек, созданный Богом, обладал сознанием,
сосредоточенным во всесильном едином глазе во лбу /обращенном на
восток/. Всемогущие творческие силы его воли, сосредоточенные в этом
месте, были утрачены человеком, когда он начал 'возделывать землю'
своей физической природы.
/19/ Индийский вариант истории Адама и Евы рассказан в возвышенной
пуране 'Шримад Бхагавата'. Первые мужчина и женщина /существа в
физической форме/ назывались Сваямбува Ману /'человек, рожденный
Творцом'/ и его жена Сатарупа.
Пятеро их детей породнились с Праджапати, совершенными существами,
способными принимать телесную форму; от этих первых божественных семей
родилась человеческая раса.
Я никогда не слышал, чтобы кто-либо на Востоке или на Западе объяснил
христианские писания с таким глубоким духовным прозрением, как это
делал Шри Юктешвар. 'Богословы неверно истолковывают слова
Христа,--говорил учитель.--В следующем отрывке: 'Я есмь путь, и
истина, и жизнь...' /Иоанн XIV, 6/ Иисус никогда не утверждал, что он
был единственным Сыном Божиим; он хотел сказать, что ни один человек
не в состоянии достичь бескачественного Абсолюта, несотворенного Отца,
пока он не проявил в себе 'сына', или вездесущее Христово Сознание
внутри творения. Иисус, достигший полного единства с этим Христовым
Сознанием, отождествлял себя с ним, так как его собственное 'Я' уже
давно было растворено'. Вера в то, что лишь один человек был Сыном
Божьим--особый вид духовного малодушия мирских людей. 'Как могу я,
бедный смертный, подражать Ему?' Однако Иисус говорит ясно: 'Будь
совершенен, как твой Отец, сущий на Небеси' /Матфей V, 48/.
Глава 17. Шаши и три сапфира
--Ну, если вы с моим сыном столь уже высокого мнения о Свами Шри
Юктешваре, я приду взглянуть на него.
Доктор Нарайн Чандра Рой произнес эти слова таким тоном, который не
оставлял сомнения в том, что он просто смеется над нами. Я скрыл свое
негодование, в лишних традициях прозелита.
Мой собеседник, калькуттский хирург-ветеринар, был убежденным
агностиком. Его молодой Сантош умолял меня проявить интерес к отцу; но
пока еще моя помощь никак не проявилась.
На следующий день доктор Рой отправился весте со мной в Серампурский
ашрам. После краткой беседы с учителем, большая часть которой прошла в
стоическом безмолвии обеих сторон, посетитель немедленно отправился
домой.
--Зачем приводить в ашрам мертвого человека?
Шри Юктешвар вопросительно посмотрел на меня, едва за скептиком
затворилась дверь.
--Но, господин, доктор весьма бодр и полон жизни!
--Однако очень скоро он умрет.
Я был потрясен.
--Господин, но это будет ужасным ударом для его сына. Сантош все еще
надеется, что у него будет время изменить материалистические взгляды
отца. Я очень прошу вас помочь этому человеку.
--Прекрасно, я сделаю это ради тебя.--Лицо гуру оставалось
бесстрастным.--У нашего самонадеянного лошадиного доктора запущенная
форма диабета, хотя он и не подозревает об этом. Через пятнадцать дней
он сляжет в постель, и врачи объявят его безнадежным; естественный
срок, в течение которого ему надо покинуть землю,--шесть недель.
Однако, благодаря твоему вмешательству, по прошествии этого времени он
поправится. При одном условии: ты должен заставить его носить
астрологический браслет. Несомненно, захихикал учитель,--он будет
отказываться от него так же яростно, как брыкается одна из его лошадей
перед операцией.
После паузы, во время которой я размышлял, как мне и Сантошу
обхаживать упрямого доктора, Шри Юктешвар пояснил дальше:
--Как только этот человек выздоровеет, посоветуй ему не есть мяса.
Однако он не поспешит последовать твоему совету; и через шесть
месяцев, чувствуя себя прекрасно, он упадет мервым.--Учитель
прибавил:--Такое увеличение срока жизни на шесть месяцев даруется ему
только по твоей просьбе.
На следующий день я посоветовал Сантошу заказать у ювелира браслет.
Через неделю браслет был готов, но доктор Рой отказался надеть его:
--Я прекрасно себя чувствую, и вы никогда не заставите меня принять
астрологические суеверия.
Доктор бросил на меня воинствующий ызгляд; внутренне смеясь, я
припомнил, как учитель