Феано

Мудрость китая

находят.

Для них Творец и мир - единое лицо!


И, забывая о себе до каждой клетки,

Они отбрасывают зрение и слух,

Конец с началом замыкая, словно в круг,

И безмятежно в над-мирах плывут, как детки...


Их путешествия, как мысли мальчугана,

Где ритуал и мненье общества - пустяк.

Цзы - гун спросил: - Зачем же нам сей бренный стяг?

Ответь, Учитель, что ж мы, общество обмана?


- Есть кара Неба, что лежит на человеке,

И я такой - же человек...

- Что это значит?

Опять Цзи - гун его спросил, и чуть не плачет...

Ты - наш Учитель, наилучший в нашем веке!


- Ты знаешь, рыбы все свободны лишь в воде,

А люди Истины свободны лишь в Пути.

Чтоб жить в воде, так нужен пруд, но чтоб идти...

Нужна Свобода, мир же держит нас в узде...


Не помнят рыбы в водном царстве друг о друге...

И люди Истины в Пути, как Музыканты,

Все забывают, и звучат лишь их таланты!

Искусство высшего Пути - бриллиант на круге...


Цзы - гун спросил: - А что такое бриллиант?

- Сей необычный человек в миру малыш...

Он просто малый человек, пустой камыш...

Но перед Небом он чудесный Музыкант!


Кто благороден средь людей, тот мал пред Небом.

И только малый средь людей пред Небом... цветом

От благородной Розы Истины цветет...

Непримечательный средь нас... бриллиант найдет!


МОМЕНТ ЗАБЫТЬЯ


Случилось так, что Хуа - цзы из царства Сун

Утратил память в зрелом возрасте... Он мог

Подарок утром получить, а в вечерок

Уже забыть об этом... Если он уснул,


То по - утру не помнит вечера уже…

Когда на улице - он мог забыть идти.

Когда он дома - забывает сесть, а дни...

Считает каждый, словно первый на заре!


Его семья забеспокоилась и вот,

Уж прорицателя зовут, чтоб описал

Все, что случится с Хуа - цзы. Тот… отказал!

Затем шамана пригласили... У ворот


Едва взглянув на Хуа - цзы, воскликнул: - Нет!

- Не в силах я помочь! - и доктор так сказал...

А старший сын… конфуцианца тут позвал

Из царства Лу. Он дал ему такой ответ...


- Ни гексаграммы, ни молитвы не помогут,

Лекарства с иглами здесь тоже не нужны.

Ему... иные мысли были бы важны.

Я попытаюсь это сделать 'каплей в омут'.


Надежда есть, что 'омут' вылечит его.

И после этих слов монах - конфуцианец

Стал исполнять сам для себя какой - то танец,

И призывать Водоворота божество...


Затем снимать с больного начал все одежды.

Тот стал искать их, одевая будто вновь...

Целитель голодом лечил больному кровь,

Тот стал разыскивать съестное... - Есть надежды!


Он изолировал больного в темноте,

И тот, как нужно, стал искать подходы к свету!

- Болезнь, как видно, излечима, но... Завету

Я должен следовать, что дан от роду мне, -


Конфуцианец так сказал семье больного,

- Искусство тайное мое хранят века,

Не расскажу о нем нигде и никогда,

И вот поэтому, уйдите все из дома...


Запру я слух ему на семь целебных дней,

И с ним останусь... - Домочадцы согласились.

Никто не знал, какие методы явились,

Никто не знает смысла всей судьбы своей...


Но... многолетняя болезнь совсем исчезла!

Когда очнулся Хуа - цзы, он был так зол,

Что, отругав жену, сынов прогнал на двор,

Конфуцианца напугал... Ему 'любезно'


Сказал, что голову отвертит! Взял копье...

Да и погнал по длинным улицам села!

Арестовали Хуа - цзы, и до