Второй принцип правила в том, что мы должны пытаться раскрыть эту
загадку, но даже не надеясь выполнить это.
Третий принцип в том, что воин, зная о неизмеримой загадке,
окружающей его, и зная о своем долге раскрыть ее, занимает свое
законное место среди загадок и сам себя рассматривает как одну из них,
следовательно, для воина нет конца загадке бытия, будь то загадка бытия
камешка, муравья или его самого. В этом смирение воина. Каждый равен
всему остальному.
Последовало длинное вынужденное молчание. Флоринда улыбнулась,
играя концом своей длинной косы. Она сказала, что с меня довольно.
Когда я в третий раз приехал к Флоринде, дон Хуан не оставил меня
у дверей, а вошел вместе со мной. Все члены его партии были собраны в
- 152 -
этом доме и приветствовали меня, будто я вернулся из долгого
путешествия. Это было исключительное событие. Оно соединило Флоринду
со всеми ними в моих чувствах, поскольку первый раз она была вместе с
ними в моем присутствии.
Когда я в следующий раз пришел к дому Флоринды, дон Хуан
неожиданно толкнул меня, как он это делал раньше. Мое потрясение было
огромным. Флоринда ожидала меня в холле. Я мгновенно вошел в то
состояние, в котором была видна стена тумана.
- Я рассказывала тебе, как мне были показаны принципы искусства
сталкинга, - сказала она, как только мы уселись на кушетке в ее жилой
комнате. - Теперь ты должен сделать то же самое для меня. Как их
показывал тебе нагваль Хуан Матус?
Я сказал ей, что так сразу вспомнить не могу; мне нужно подумать
об этом, а думать я не могу - мое тело испугано.
- Не усложняй, - сказала она голосом приказа, - стремись к тому,
чтобы быть простым. Приложи всю концентрацию, которая у тебя есть,
чтобы решить: вступать или не вступать в битву, потому что любая битва
- это битва за собственную жизнь. Это третий принцип искусства
сталкинга: воин должен хотеть и быть готовым стоять до конца здесь и
сейчас, но не спустя рукава.
Я просто не мог собрать свои мысли. Я вытянул ноги и прилег на
кушетку. Я глубоко вздохнул, чтобы расслабить середину тела, которая,
казалось, была связана в узлы.
- Хорошо, - сказала Флоринда, - я вижу, что ты применяешь
четвертый принцип искусства сталкинга. Расслабься, отступись от себя,
ничего не бойся, только тогда силы, которые ведут нас, откроют нам
дорогу и помогут нам. Только тогда.
Я попытался вспомнить, как дон Хуан показывал мне принципы
искусства сталкинга. По каким-то необъяснимым причинам моя мысль
отказывалась фокусироваться на образе прошлого. Дон Хуан был очень
смутным воспоминанием.
Я поднялся и стал смотреть вокруг себя. Комната, в которой мы
находились, была хорошо обставлена, пол был покрыт желтыми изразцами. В
их расположении было заметно изумительное мастерство. Я собирался
осмотреть мебель и пошел в направлении красивого темно-коричневого
стола. Флоринда подбежала и сильно встряхнула меня.
- Ты правильно применил пятый принцип искусства сталкинга, -
сказала она, - не давай себе уйти в сторону.
- Что это за пятый принцип? - Спросил я.
- Встречаясь с неожиданным и непонятным и не зная, что с этим
делать, воин на какое-то время отступает, - сказала она. Он позволяет
своим мыслям бродить бесцельно. Воин занимается чем-нибудь другим.
Подойти может все, что угодно. Ты сделал как раз это, а теперь, когда
ты это выполнил, ты можешь применить шестой принцип: воин сжимает время
- даже мгновение идет в счет. В битве за собственную жизнь секунда -
это вечность; вечность, которая может решить исход битвы. Воин нацелен
на успех, поэтому он сжимает время. Воин не теряет ни мгновения.
Внезапно шквал воспоминаний ворвался в мое сознание. Я возбужденно
сказал Флоринде, что могу вспомнить, когда дон Хуан впервые познакомил
меня с этими принципами. Она приложила пальцы к губам с жестом,
требующим молчания. Она сказала, что была заинтересована только свести
меня лицом к лицу с принципами, но она не хочет, чтобы я рассказывал
свои воспоминания.
Флоринда продолжила свой рассказ. Она сказала, что знахарка велела
ей вернуться опять без Селестино и дала ей выпить состав, который
- 153 -
уменьшил ее