Перевод с тамильского Алева Ибрагимова

повести и рассказы Южной Индии

- превозмогая смущение, заговорила наконец девушка, -

пристало ли вам беседовать с простой служанкой, да еще с такой, которая

вынуждена носить на голове светильник? Но раз уж вы так настаиваете, я

расскажу вам историю своей жизни. Я просто не хотела вас огорчать.

И Куттувилякку поведала обо всем, что с ней случилось с того дня, как

уехал ее муж. Закончила она такими словами:

- Знайте же, о прекрасный царевич: Куттувилякку - это я! И это я стала

ходячим светильником!

Царевич был полон сострадания.

- Знай же, что это я твой муж! - воскликнул он. - Тебе было всего пять

лет, когда я надел на тебя свадебную гирлянду. После свадьбы я переплыл на

корабле через море и разгромил войско тамошнего царя. Подумать только, я

как раз еду за тобой и вдруг нахожу тебя в доме сестры своей тещи! Как

жестоко обошлась с тобой судьба! Но не будем сокрушаться о былом,

поразмыслим лучше о будущем... Бедная, бедная моя! Сколько горя ты вынесла

в свои юные годы. Но теперь, моя любовь, ничто не помешает нашему счастью!

Он взял Куттувилякку за руки, и по всему ее телу разлилась неизъяснимая

сладость. Но когда в следующий миг он попробовал привлечь ее к себе, она

вырвалась.

- Любовь моя! Почему ты отвергаешь мои объятья? - ласково спросил

царевич. - Не можешь простить мне, что я оставил тебя надолго? Или что

обрек тебя на такие муки, едва не довел до самосожжения?

- Нет, свами, - ответила Куттувилякку, - я должна быть уверена, что вы

и вправду мой муж. Что, если сегодня ночью вы лишите меня чести, а завтра

обзовете бесчестной потаскухой? Как я тогда оправдаюсь перед мужем?

Подождите же до утра!

Царевич был глубоко оскорблен тем, как махарани обошлась с его женой:

мало того что превратила в ходячий светильник, посылает еще прислуживать

мужчинам. Он решил рано утром оставить дворец, позвал прислужниц, которые

дежурили за дверями, и велел им:

- Вымойте эту девушку, нарядите ее в красивые одежды и украшения,

посадите в жемчужный паланкин и охраняйте до утра.

Отдав это повеление, он прилег на ложе и сразу же погрузился в глубокий

сон.

На другой день, с восходом солнца, махарани постучалась в дверь, чтобы

пригласить его к завтраку, но оказалось, что его нет в опочивальне. Слуги

доложили ей, что гость чем-то оскорблен и собирается немедленно уехать.

Царица поспешила к махарадже и рассказала ему о том, что услышала от

слуг.

- На что вы так обиделись? - спросил царь.

- Я не останусь в вашем дворце ни на один миг, - ответил царевич, кипя

возмущением и гневом. - У вас и глоток воды выпить - большой грех. Никто,

даже цари, не вправе наказывать ни в чем не повинных людей. А уж

наказывать молодых девушек, которых, верно, пощадил бы и самый лютый бес,

- совсем непростительная жестокость...

Махараджа никак не мог уразуметь, в чем дело, и стал расспрашивать

царевича. Тот наконец объяснил:

- Младшая сестра вашей жены - супруга санбухапурамского царя. Я женился

на младшей его дочери, когда она была еще совсем маленькой девочкой, и

пустился в дальнее плавание. И вот на обратном пути я заезжаю к вам и вижу

у вас свою жену Куттувилякку со светильником на обритой голове! Могу ли я

спокойно вынести такое?!

Махараджа и махарани долго умоляли царевича простить им их вину.

- Ладно, - согласился он в конце концов, - мудрым людям не подобает

помнить обиды. Но я все равно должен ехать. Всего вам доброго!

И вместе со всем своим войском он отправился дальше. Слуги несли

Куттувилякку в жемчужном паланкине.

Узнав от гонцов, что его второй зять не только не погиб, но и отвоевал

себе царство, санбухапурамский махараджа несказанно обрадовался и вышел

ему навстречу вместе со своими советниками и военачальниками.

Когда все они, после пышной встречи, достигли санбухапурамского дворца,

царевич рассказал махарадже и придворным о том, как он завоевал заморское

царство и как на обратном пути отыскал свою жену.

Радость царя не знала границ, когда он узнал, что его любимица

Куттувилякку жива и здорова, хотя и претерпела много горя.

Махараджа выстроил для своего зятя и дочери отдельный дворец с верхней

верандой и красивой опочивальней и благословил их обоих на счастливую

семейную жизнь.

Много лет мечтала Куттувилякку о соединении с мужем и в первую брачную

ночь проявила такую страсть, что он был изумлен ее несдержанностью, не

свойственной обычно молодым