со смертью?
Пей 'вино', ибо долго придется тебе спать'.
Друзья, когда вы сходитесь вместе,
Почаще вспоминайте Друга.
Когда вы пьете вместе друг за друга,
Дойдя до меня, 'опрокиньте кубок вверх дном'.
Те, кто шел перед нами, о Держатель Кубка,
Спят в пыли своей гордыни.
Ступай, пей 'вино' и внемли моему слову Истины:
'То, что они лишь произнесли,
Мы держим в своих руках, о Держатель Кубка'.
ПОД ЗЕМЛЕЮ
Вы, безрассудно беспечные, – вы не золото,
Чтобы, однажды засыпанных землей,
Кто-то опять откапывал вас обратно.
ЧЕЛОВЕК
Что такое человек от земли, знаешь ли ты, Хайам?
Волшебный фонарь фантазий, а внутри – светильник.
НЕ ИДИ С ПУСТЫМИ РУКАМИ...
Возьми с собой что-то Отсюда Туда. –
Не будет пользы, если ты пойдешь с пустыми руками.
Я
Всяк судит обо мне по-своему –
Я же сам по себе; я есть то, что я есть.
АТТАР ИЗ НИШАПУРА
Хотя Аттар является одним из величайших представителей классической литературы суфиев и вдохновителем Руми, его 'Поучениям святых старцев' – сказкам и поучениям мудрецов-суфиев – пришлось семь с половиной веков ожидать английского перевода. Несмотря на возрастающий интерес к суфизму на Западе, шестьдесят две главы этой книги были впервые опубликованы индийским отшельником доктором Банки Бехари в 1961 году.
Всего Аттар написал около ста четырнадцати книг. Наиболее известные среди них – суфийская 'Божественная Книга', 'Собрание Птиц' и 'Книга Совета'.
Его учение передавалось посредством жизнеописаний, притч, афоризмов и нравоучительных басен, содержащих не только нравственные поучения, но и аллегории, описывающие определенные ступени на пути человеческого развития. В 'Собрании Птиц', к примеру, он обрисовал характерные фазы человеческого сознания, хотя они и представлены как относящиеся к отдельным личностям или же к целой общине.
Аттар использовал тему 'путешествия' или 'поиска' в качестве аналогии с последовательным продвижением по ступеням развития человеческой души в ее исканиях совершенства.
Отказавшись от почестей со стороны монгольских завоевателей Средней Азии, он, как сообщают, пал от рук воинов Чингиз-хана, успев распустить своих учеников – разослав их в безопасные места, после того как предсказал это монгольское нашествие.
Традиции суфизма утверждают, что труд Аттара очень значителен, ибо, читаемый в целом, он способствует сохранению социальной структуры и этических норм ислама; в то же время отдельные отрывки содержат важную информацию для посвященных, скрытую тяжеловесными теологическими частями.
ОТВЕТ ИИСУСА
Несколько евреев поносили однажды Иисуса, когда он проходил по их кварталу.
Но он отвечал вознесением молитв во благо их.
Некто спросил его:
– Ты молился за этих людей, разве ты не испытывал к ним гнева?
Он отвечал:
– Я могу тратить только то, что есть у меня в кошельке.
СЕРДЦЕ
Некто подошел к сумасшедшему, который плакал горючими слезами.
И спросил:
– Почему ты плачешь?
Сумасшедший ответил:
– Плачу, чтобы вызвать сострадание в Его сердце.
Тот сказал:
– Глупости говоришь, у Него нет физического сердца.
Сумасшедший ответил:
– Ты сам не прав, ибо Он – Владелец всех сердец на земле. Через это сердце ты можешь протянуть живую нить к Богу.
ПО ПОВОДУ НЕПРИЕМЛЕМОГО ДАРА
Что?! Вы хотите какой-то кучей денег
Вычеркнуть мое имя из списка Дервишей?
ИСТОРИЯ ИЗ ЖИЗНИ ФАЗЛ-РАББИ
Однажды некий бедный старик отправился повидать Фазл-Рабби, чтобы обсудить с ним некоторые вопросы.
Вследствие слабости и нервозности старец воткнул железный наконечник своей палки в ногу Фазл-Рабби.
Почтительно выслушивая старца, Фазл-Рабби не проронил ни слова, хотя лицо его то бледнело, то к нему приливала кровь от боли из-за железа, вонзенного ему в ногу.
Когда посетитель закончил излагать свое дело, Фазл-Рабби взял у него бумагу и подписал ее.
Когда старик удалился, довольный, что его просьба была удовлетворена, Фазл-Рабби позволил своему телу рухнуть.
Кто-то из присутствовавших при этом знатных