ОШО

Пустая лодка. Беседы по высказываниям Чжуан Цзы (Ч

вежливость

свободна от всякой формальности.

Наблюдали вы за вежливыми людьми? Трудно найти людей более

эгоистичных, чем они. Присмотритесь к вежливому человеку, к

одному тому, как он стоит, как он разговаривает, как он

выглядит, ходит; ему удалось добиться того, чтобы внешне все

выглядело вежливо и прилично, но внутри правит эгоизм.

Посмотрите на так называемых 'скромных людей'. Они твердят, что

они -- никто, но, когда они говорят это, загляните им в глаза --

там вы обнаружите притязающее эго. Это очень хитрое эго, потому

что, когда вы утверждаете: 'Я кто-то', -- то все будут против

вас, и всякий будет пытаться поставить вас на место. Если вы

говорите: 'Я никто', -- то все на вашей стороне, никто не станет

вам препятствовать.

Вежливые люди очень хитры, умны. Они знают, что сказать, что

сделать, и благодаря этому им удается эксплуатировать вас. Если

заявить: 'Я кто-то', -- то в любом человеке это вызывает чувство

протеста. Так возникает конфликт, потому что каждый понимает,

что сказавший это -- эгоист. И эксплуатировать людей потом будет

нелегко, поскольку все настроены против вас. Но если вы

говорите: 'Я никто, я лишь пыль под вашими ногами', -- тогда

двери открываются, и вы можете эксплуатировать. Весь этикет,

культура, воспитанность, все правила хорошего тона -- это

разновидность искусной хитрости, а сами вы занимаетесь

эксплуатацией.

Величайшая вежливость

свободна от всякой формальности.

Как-то раз Конфуцию довелось придти повидать Лао Цзы, мастера

Чжуан Цзы. А Конфуций был воплощением официальной вежливости. Он

был величайшим формалистом в мире, мир никогда не знал такого

великого формалиста. Он целиком состоял из манер, официальности,

культурности и этикета. И он явился повидать Чжуан Цзы, свою

полную противоположность.

Конфуций был очень стар, Лао Цзы был менее стар. Формальность,

вежливость заключалась в том, что, когда Конфуций вошел, Лао Цзы

должен был бы встать, чтобы встретить его. Но тот остался

сидеть. Конфуций не мог поверить, что такой великий мастер,

известный по всей стране своею скромностью, может быть столь

невежлив. Он даже не сдержался, чтобы не упомянуть об этом.

'Это нехорошо, -- сразу же воскликнул он. -- Я старше тебя'.

Лао Цзы громко расхохотался и возразил: 'Никого нет старше меня.

Я существовал еще до появления всего. Конфуций, мы одного

возраста, все в мире одного и того же возраста. Мы существуем

вечно, так что не таскай ты это бремя преклонного возраста,

садись'.

Конфуций намеревался задать несколько вопросов. 'Как должен

поступать религиозный человек?' -- спросил он.

'Когда появляется 'как', религии больше нет, -- ответил Лао Цзы.

-- 'Как' -- это не вопрос для религиозного человека. Это 'как'

указывает не на то, что ты религиозен, но на то, что ты хочешь

выглядеть религиозным -- вот почему ты спрашиваешь 'как'.

Спрашивает ли влюбленный, как ему любить? Он любит! И в самом

деле, лишь спустя какое-то время понимаешь, что влюблен. Бывает

и так, что лишь уже когда любовь ушла, человек осознает, что он

любил. Любящий просто любит. Так получается. Это случается, а не

делается'.

Что бы Конфуций ни спрашивал, Лао Цзы и на это отвечал так же, и

Конфуция обуяло сильнейшее беспокойство: 'Этот человек опасен!'

Когда он возвратился, ученики спросили его: 'Ну и как, что за

человек этот Лао Цзы?'

'Не подходите к нему, -- сказал Конфуций. -- Вы, может, и видели

опасных змей, но ничто не идет в сравнение с этим человеком. Вы,

возможно, и слышали о свирепых львах, так они ничто перед ним.

Этот человек похож на дракона, который разгуливает по земле,

может плавать в море, может отправиться на самый край неба -- он

очень опасен. Он не для нас, маленьких людей, мы слишком малы.

Он опасен, безграничен, как бездна. Не подходите к нему, а то у

вас закружится голова и вы можете сорваться в нее. Даже я ощутил

головокружение. И я так и не смог понять, что он говорил, он за

пределами понимания'.

Да, если вы попытаетесь понять его формально, то Лао Цзы не

останется ничего другого, как быть за пределами понимания; в

противном же случае он прост. Но для Конфуция он оказался

трудным, почти невозможным для понимания, потому что тот

воспринимает мир через форму, а Лао Цзы не имеет ни формы, ни

формальности. Безымянный, бесформенный, он живет в

бесконечности.

Величайшая вежливость

свободна от всякой формальности.

Лао Цзы сидит, Конфуций ожидает, что тот поднимется... Кто из

них действительно вежлив?