эту
надпись надо рассматривать самым серьезным образом, ибо она не могла быть
прибита в насмешку, как это часто думают. Впрочем, о ней упоминают все четыре
Евангелия, и в силу того, что она подразумевает в этот решающий момент в жизни
Иисуса, она не могла быть придумана впоследствии.
В Евангелии от Марка, допросив Иисуса, Пилат, спрашивает у верховных
священников: Что же хотите, чтобы я сделал с тем, которого вы называете Царем
Иудейским? (Марк, XV, 12). Итак, некоторые евреи говорят об Иисусе, как о своем
царе, и Пилат, со своей стороны, в Евангелиях не кажется противящимся этому. В
его отношении не видно ни малейшего следа иронии или сарказма; как раз наоборот,
по Иоанну, мы видим, что он допрашивает и выслушивает Иисуса самым серьезным
образом, несмотря на протесты его окружения. Что же касается ответа Иисуса на
вопрос: Ты Царь Иудейский? , то он одинаков во всех четырех текстах: Ты
говоришь... , то есть: ты сам это сказал; это подразумевает, что Пилат признал его и
его права на царский титул.
Важно отметить еще раз, что Евангелия были написаны во время после бунта 68-74
гг.- в период, когда Иудея перестала существовать как политическая и
общественная реальность. Они были предназначены для греко-римской публики и в
этой связи должны были соответствовать определенным требованиям, как мы это
видели выше. Рим вел против евреев дорогостоящую войну, она увенчалась победой,
и для авторов четырех книг было более разумным подогнать рассказ под требования
момента. Так же было и для Иисуса; долгое время бывшее скрытым возбуждение в
Иудее переросло в настоящее восстание, и лучше было бы стереть с этого образа
размеры политического бунтаря, неспособного благосклонно принимать
существующую власть. Таким образом, элементарной осторожностью было свести до
минимума ответственность римлян за суд и казнь Иисуса и представить их как
можно более чуждыми этим событиям. Так, Пилат представлен терпимым,
примирительным и не очень склонным высказаться за поспешную казнь18. Тем не
менее, несмотря на многочисленные свободы, взятые по необходимости по
отношению к действительной Истории авторами Евангелий, может быть, можно
определить истинную позицию Рима в этом эпизоде?
Согласно Евангелиям, Иисус сначала был приговорен синедрионом, или Советом
Старейшин, который затем привел его к Пилату, заставляя прокурора выступить
против него.
246
Действительно, у трех синоптиков Иисус был арестован и приговорен синедрионом в
ночь накануне Пасхи, тогда как по еврейским законам синедриону было
категорически запрещено собираться во время Пасхи19. В Евангелиях арест и суд
над Иисусом происходит ночью, в синедрионе, но еврейский закон равно запрещал
собираться синедриону после наступления дня в частных домах или других местах за
стеной Храма. Наконец, в Евангелиях синедрион не кажется облеченным властью
выносить смертные приговоры, и именно , по этой причине он отвел Иисуса к
Пилату; синедрион же < вполне мог приговаривать к побитию камнями. Если бы
Совет Старейшин действительно хотел лишить Иисуса жизни,
-то он сам по себе приговорил бы его именно к этой казни, не имея при этом нужды
испрашивать разрешения Пилата.
Много раз различные авторы евангельских рассказов пытаются переложить
ответственность За эти события с римлян на евреев, а именно: эпизод с Пилатом,
предлагающим толпе освободить одного узника на ее выбор, как это часто делалось
по обычаю во время праздника Пасхи, говорят нам Марк и Матфей. Но на самом
деле эта версия совершенно ошибочна20, и многие ученые сегодня пришли к
соглашению и признали, что римляне никогда не проводили такую политику.
Предложение римского прокуратора - Иисус или
Варрава? - есть чистая фикция, как чистой фикцией является
его нежелание выносить смертный приговор Иисусу и его вынужденное подчинение
пожеланию толпы. В действительности было совершенно немыслимым для
представителя римских законов, а в особенности для такого жестокого человека, как
Понтий Пилат, склониться перед капризом народа, и еще менее того - спрашивать
его мнение. И мы повторяем, что цель этой басни состояла в том, чтобы освободить
римлян от ответственности, переложить ее на евреев и сделать, из Иисуса
персонаж, способный понравиться будущим читателям четырех Евангелий.
Вполне возможно, что не все евреи были абсолютно невиновны во всем этом, и,
кроме того, даже если они боялись угрозы этого царя-священника, претендующего на
трон своих предков, то