ему в ухо: — А теперь, котик мой ненаглядный, беги! Ну!
Он рывком развернул Джйка спиной к мосту и дернул так, что тот просто был вынужен ринуться с места в карьер. Они соскочили с развороченного пандуса и понеслись вдоль по улице. Джейк подумал еще, что, наверное, так мог бы выглядеть въезд на Ист Ривер лет через триста после того, как какая нибудь мозговая чума скосила бы всех нормальных —
— в смысле, душевно здоровых — людей на планете.
Древние металлические каркасы, проржавелые до основания, тнулись в два ряда по обеим сторонам проезжей части. Когда— то они, без сомнения, были автомобилями. В большинстве своем
— «родстеры» в форме больших пузырей. Джейк в жизни не видел таких машин (разве что в диснеевских мультиках, где герои пижоны в белых перчатках разъезжали на тачках подобного типа), но среди них он заметил жучок— «фольксваген», потом еще автомобиль, который мог быть «шевроле корвером», и еще что то по типу «форда» модели А. Жутковатое, надо отметить, зрелище. Джейк не увидел ни одной шины: то ли их растащили, то ли они давно сгнили, рассыпавшись в пыль. Все стекла были повыбиты самым варварским образом, как будто уцелевшие жители этого города боялись до смерти всего, в чем можно было увидеть — пусть даже случайно и мимоходом — свое отражение.
Между машинами и под ними валялись кучи металлических деталей неизвестного происхождения и назначения и яркие осколки стекла. В стародавние — лучшие — времена вдоль тротуара росли деревья, высаженные аккуратными рядами, но теперь все они были столь несомненно мертвы, что напоминали скорее металлические скульптуры, застывшие на фоне унылого неба, затянутого облаками. Несколько складских зданий являли собой зрелище просто напросто никакое: их то ли взорвали, то ли они обрушились сами, обветшав окончательно, — и за беспорядочными грудами битого кирпича виднелась река и провисшие ржавые тросы моста. Запах влажной гнили — такой густой, что, кажется, он застревал в ноздрях — здесь ощущался сильнее.
Улица уходила строго на восток, отклоняясь от пути Луча. Джейк обратил внимание, что чем дальше они углублялись в город, тем больше обломков и мусора загромождали проезжую часть. Кварталах в шести семи впереди уллица, по всему судя, была завалена полностью, однако Гашер, не сбавляя скорости, продолжал тащить его именно в том направлении. Сначала Джейк еще как то справлялся, но Гашер задавал невозможный темп. Джейк начал уже задыхаться и отстал на шаг. Гашер рванул его так, что мальчик едва не свалился