ладонь ковшиком, набрал из крана воды для зверька. Ыш принялся жадно лакать.
Вдоволь напившись, Джейк отступил от раковины. Намокшие волосы облепили его лицо, которое было еще слишком бледным… и следы нанесенных побоев бросались в глаза… однако, он выглядел лучше — намного лучше, — чем в тот первый, ужасный, момент, когда Роланд склонился над ним в круглой комнате. Тогда стрелку показалось, что мальчик мертв.
Жалко, нельзя вернуться и убить Гашера по второму разу. За этой мыслью пришла другая.
— Слушай, — спросил Роланд у Джейка, — а этот Тик— Так, о котором упоминал Гашер… ты его видел?
— Да. Ыш как раз на него и спрыгнул. Всю рожу ему изодрал. А потом я его застрелил.
— Застерлил?!
Джейк поплотнее сжал губы, чтобы унять их дрожь.
— Да. Вот сюда попал… — Он постучал себе пальцем по лбу выше правой брови. — Я… просто мне повезло.
Роланд внимательно поглядел на Джейка и медленно покачал головой:
— Знаешь, по моему ты себя недооцениваешь. Ну да ладно. Пойдем.
— Куда? — голос у Джейка еще не выправился, ему приходилось шептать. Роланд заметил, что Джейк то и дело поглядывает на дверь, ведущую в комнату, где он едва не расстался с жизнью.
Роланд вытянул руку и показал на противоположную стену кухни. Там была еще одна дверь, а за ней — продолжение коридора.
— Для начала — сюда.
— СТРЕЛОК, — прогрохотал оглушительный голос, исходивший со всех сторон сразу.
Роланд резко обернулся, одной рукой прижимая к себе Ыша, другой приобняв Джейка за плечи, но никого не увидел.
— Это кто говорит? — крикнул он.
— НАЗОВИ СВОЕ ИМЯ, СТРЕЛОК.
— Роланд из Гилеада, сын Стивена. А кто ты?
— ГИЛЕАДА ДАВНО УЖЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ, — прогремел в ответ голос, как будто его обладатель и не расслышал вопроса.
Роланд запрокинул голову и увидел на потолке узор из концентрических кругов, расходящихся из единого центра. Голос доносился оттуда.
— УЖЕ ТРИСТА ЛЕТ НИ ОДИН СТРЕЛОК НЕ ПОЯВЛЯЛСЯ НИ ВО ВНУТРЕННЕМ, НИ В СРЕДИННОМ МИРЕ.
— Я и мои друзья — мы последние.
Джейк забрал у Роланда Ыша. Ушастик тут же принялся лизать распухшее лицо мальчика; его глаза с золотым ободком светились радостью и обожанием.
— Это Блейн, — шепнул Джейк Роланду. — Да?
Тот кивнул. Разумеется, это Блейн… только у Роланда начало склыдваться впечатление, что под именем Блейна скрывается нечто гораздо большее, чем простой монорельсовый поезд.
— МАЛЬЧИК! ТЫ ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ ЙОРКА?
Джейк прижался к Роланду и с опаскою поднял глаза на динамики на потолке.
— Да, — хрипло выдавил он. — Я Джейк. Джейк из Нью Йорка. Э э…