почти как человеческий:
— НЕ ПЫТАЙТЕСЬ МЕНЯ ОБМАНУТЬ. МОЕ ТЕРПЕНИЕ НЕ БЕЗГРАНИЧНО. ВСЕ ДВЕРИ В ТЕ МИРЫ ЗАПЕРТЫ. ГИЛЕАДА БОЛЬШЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ, А ВСЕ, КОГО ЗВАЛИ СТРЕЛКАМИ, МЕРТВЫ. А ТЕПЕРЬ ОТВЕЧАЙТЕ НА МОЙ ВОПРОС: КТО ВЫ ТАКИЕ? И ПОДУМАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТВЕЧАТЬ — Я ВАС В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ СПРАШИВАЮ.
Раздался какой то шипящий звук. С потолка пролился тонкий луч ослепительного голубого света — настолько яркого, что он казался почти белым — и прожег дырку размером с мячик для гольфа в мраморном полу футах в пяти левее коляски Сюзанны. Из дырки ленивой струйкой поднялся дымок. Запахло, как пахнет воздух после удара молнии. Секунду другую Эдди с Сюзанной смотрели, застыв в немом ужасе, друг на друга, а потом Эдди рванулся к переговорному устройству и вдавил пальцем кнопку.
— Ты ошибаешься! Мы действительно из Нью Йорка! Мы прошли сюда через двери на берегу… совсем недавно, несколько недель назад!
— Это правда! — крикнула Сюзанна. — Клянусь, это правда!
Тишина. Розовая спина Блейна тускло мерцала за длинным барьером. Казалось, окно на передней части косится на них точно сонный стеклянный глаз. «Дворник» смахивал на опущенное в хитроватом прищуре веко.
— А ГДЕ ДОКАЗАТЕЛЬТВА?
— Господи, где я возьму ему доказательства? — Эдди беспомощно повернулся к Сюзанне.
— Не знаю.
Эдди снова нажал на кнопку.
— Статуя Свободы? Это о чем то тебе говорит?
— ПРОДОЛЖАЙ, — теперь голос Блейна звучал едва ли не задумчиво.
— «Имперский штат»! Эмпайр Стейт Билдинг! Фондовая Биржа! Центр международной торговли! «Горячие парни из Кони— Айленд»! Радио Сити мюзик холл! Ист Вил…
Блейн перебил его… и на этот раз — невероятно, но факт —
— голос, звучащий в динамике, был в точности голосом Джона Уэйна.
— О'КЕЙ, ПИЛИГРИМ. Я ТЕБЕ ВЕРЮ.
Эдди с Сюзанною снова переглянулись, только теперь в их глазах, пусть и немного растерянных, было искреннее облегчение. Однако обрадовались они рано — когда Блейн заговорил снова, его голос опять прозвучал безучастно и холодно:
— ЗАДАЙ МНЕ ВОПРОС, ЭДДИ ДИН ИЗ НЬЮ ЙОРКА. И ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ ХОРОШИЙ ВОПРОС. — После недолгой паузы, Блейн добавил: — ИБО, ЕСЛИ ВОПРОС БУДЕТ ГЛУПЫМ, ВЫ ОБА УМРЕТЕ, ОТКУДА БЫ ВЫ НИ ПРИШЛИ.
Сюзанна оторвала озадаченный взгляд от «коробки» на створке ворот и поглядела на Эдди.
— Он это о чем?
Эдди тряхнул головой:
— Без понятия.
28 Комната, в которую затолкал его Гашер, показалась Джейку похожей на шахту ракеты «Минитмен», украшенную вещами, уместными только в дурдоме. Вообще непонятно, что это такое было: отчасти музей, отчасти